Exemplos de uso de "кусок" em russo

<>
Чёртов стихоплёт, обветшалый кусок дерьма. Goddamn poetry-writing faggot piece of shit.
Это кусок копчика водителя грузовика. A chunk of truck driver coccyx.
О, огромный кусок рая, с гарниром из жаркого. Oh, big slice off heaven, side order of fries.
Вместо этого он отрезал застрявший кусок одежды. He cut away the tangled clothing instead.
Я ем большой кусок стейка "Я был прав". I'm eating a big bite of "I was right" steak.
Кусок говяжьей лопатки, варёная морковь и картофель в мундирах. Slab of beef off the chuck, boiled whole carrots and little brown potatoes.
Вообще то я собирался прикрепить большой кусок сыра к своей голове и лечь на пол, и ждать, пока Микки не проголодается и не решит подбежать и съесть легкую добычу у меня с лица. I was actually going to fasten a large wedge of cheese to my head and lay on the ground until Mickey gets hungry and decides to crawl out and snack on my face.
А вот это - кусок мела. Now, here's a piece of chalk.
Он потерял большой кусок плоти. He lost a huge chunk of flesh.
Пирог довольно велик, но получить свой кусок хочется каждому. The cake is quite big, but everyone wants a slice.
Это тот же соус, такой же кусок мяса, такое же время приготовления. It's the same sauce, same cut of meat, same cooking time.
И он заставлял свои жертвы сжимать зубами кусок дерева перед тем, как убить их. And he had his victims bite down on a block of wood before he killed them.
Трое мужчин прилаживают кусок оргалита, чтобы закрыть им разбитое окно. Three men are attaching a slab of fiberboard to cover a shattered window.
Батя твой кусок собачьего дерьма. Your dad's a piece of shit moocher.
Я нашел кусок непонятной мышцы, застрявший в подвеске. Here, found this chunk of mystery muscle wedged in the undercarriage.
Эй, вы, пани не возражаете если я возьму кусок? Hey, you guys mind if I have another slice?
Для человека, живущего в России, они звучат как: «Надеюсь, мы получим свой кусок. To any ear living in Russia, this sounds like this: "Hopefully, we'll get a cut.
Еще один кусок, и меня стошнило бы прямо на стол, это зрелище Нора запомнила бы навсегда. One more bite, and I would have thrown up on the table, a sight Nora would have remembered forever.
Я не знаю, кто надоумил тебя, толстяк, но я вырежу кусок бекона с твоей спины. I don't know who put you up to this, fat boy, but I'm gonna cut a slab of bacon off your back.
Это настоящий кусок работы, извращенец. It's a real piece of work you got there, perv.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.