Exemples d'utilisation de "сжечь" en russe

<>
Ну, пар может сжечь кожу. Uh, yeah, well, steam can burn your skin.
Я могу только сжечь яичницу. I can only make burnt fried eggs.
Нам придётся сжечь Сонную Лощину. We'll have to burn Sleepy Hollow to the ground.
Надо посолить и сжечь ее кости. Well, we gotta salt and burn her bones.
Затем он помог сжечь Бо Солей. Then he's helping burn down Beau Soleil.
Их нельзя просто сжечь - это незаконно. I mean, you can't burn it; that's illegal.
Думаешь, я смогла бы сжечь лесопилку? You think I could burn the mill?
Нет, это может сжечь мою кожу. No, this could burn my skin.
"Он хочет сжечь Коран, нашу священную книгу. "He wants to burn Korans, our holy book.
Тебе стоит окунуть её в отбеливатель и сжечь. You should soak that in bleach and burn it.
Сжечь любого, кто служит им у буфетной стойки! Burn any man who serves them at a lunch counter!
Слишком топорно - так скоро и таким образом сжечь лодку. That's clumsy - burning the boat like that and so soon.
Тебе пришлось сжечь ее тело, чтобы остановить распространение чумы. You were forced to burn her body to stop the spread of plague.
Покажи на детишек у кого есть деньги, чтобы сжечь. Point out the kids who have money to burn.
Ходят слухи о том, что конфедераты хотят сжечь город. There are rumors about Johnny Reb burning down the city.
Например, могу сжечь дотла супермаркет и станцевать на его пепелище. As in, I may burn Howdy's to the ground and dance on its ashes.
Может, нам надо сжечь современные учебники и написать абсолютно новые? Should we burn our existing textbooks and rewrite them from scratch?
Что касается этих писем, я думаю, лучше всего их сжечь. With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Учитывая письма, лучшее, я думаю, что надо сделать - их сжечь. With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Им нужно было сжечь школу, чтобы перекинуть его в четвёртый класс. They had to burn down the scho to get him out of third grade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !