Exemples d'utilisation de "rate" en anglais

<>
Create a new rate engine. Создайте новый механизм ставок.
"Hey Cortana, bitcoin exchange rate" "Привет, Кортана! Какой сегодня курс биткойна?"
Robert, what was her sedimentation rate? Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов?
A Good Rate Hike for Europe Благоприятное повышение ставок процента для Европы
That's an epidermal growth rate. Такой темп роста эпидЕрмы.
CPM and Fill Rate Estimates Расчетные показатели CPM и заполняемости
Change speech rate and volume Изменение скорости речи и регулировка громкости
The dividend rate has remained the same. Размер дивидендов оставался постоянным.
Triggered on the ask rate. Исполняется по цене ask.
Rate of descent beyond known limits. Скорость снижения превышает норму.
But the overall rate is falling. Но в целом средний показатель падает.
How do you rate it? А это как вы оцените?
Consider, first, the unemployment rate. Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы.
You got a family rate? У тебя есть семейный тариф?
Continuous real-time updating of graphs enables long term analysis of rate changes. Постоянное обновление графиков в режиме реального времени позволяет провести долгосрочный анализ изменений ставок.
My hourly rate is competitive. Мои почасовые расценки достаточно высоки.
Figure 1: Number of major accidents reported on the MARS database and fatal accident rate in the European downstream oil industry Рис. 1: Количество крупных аварий, зарегистрированных в базе данных MARS, и частотность аварий со смертельным исходом в европейской нефтеперерабатывающей промышленности
It'll slow his breathing and heart rate. Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
These countries paid an estimated 20.8 per cent in freight charges in 2001, i.e. four times the world average rate. В 2001 году доля транспортной составляющей у этих стран оценивалась в 20,8 %, т.е. в четыре раза превышала средний мировой показатель.
A quality survey of this publication was carried out during the reporting period and returned a high satisfaction rate (80 per cent). В отчетный период был проведен обзор качества этого издания, которое заслужило очень высокую оценку (80 процентов обозревателей отметили, что они удовлетворены его содержанием).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !