Exemples d'utilisation de "rings" en anglais

<>
Uh, "lord of the rings"? Э-Э, "Властелин колец"?
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
Two rings on the bell, her name is Olya. Два звонка, зовут Оля.
His voice rings ever in my ears. Его голос вечно звучит в моих ушах.
Chiyoda was to supply the items listed in the purchase order, that is spare parts including repair kits, seal rings and gaskets. " Чиода " была обязана поставить имущество, указанное в заказе на покупку, а именно запасные части, включая наборы для ремонта, кольцевое уплотнение и прокладки.
The bell rings at eight. Звонок звенит в восемь.
Summits are a circus with many rings and acronyms. Саммиты - это цирк с большим количеством арен и условностей.
I think we need to stop ordering cock rings. Я думаю нам надо перестать заказывать кольца для члена.
protection against overturning which may consist of reinforcement rings or bars fixed across the frame; защита от опрокидывания, которая может состоять из арматурных обручей или стержней, закрепленных поперек рамы;
Perhaps, but given that the words were spoken in a building that rings with mind-boggling hyperbole on a daily basis, the judgment comes close enough to the facts to pass muster as essentially accurate. Возможно, но, учитывая, что слова эти были произнесены в здании, которое изо дня в день оглашается самыми немыслимыми гиперболами, данное суждение здесь довольно близко подходит к фактам, чтобы представить общее число как в принципе точное.
Or Lord of The Rings. Или "Властелин Колец".
The telephone rings, but nobody answers. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Meet me here tonight at the gate before the bell rings. Ждите меня здесь сегодня вечером у ворот перед звонком.
This rings true and certainly applies to some areas. Это звучит правдоподобно и, конечно же, действительно относится к некоторым областям деятельности.
Just as killing continues to be celebrated in ritualized form in Spanish bull rings, illicit tribal feelings are given full vent in the soccer arenas. Точно так же, как убийства продолжают праздноваться в ритуальной форме на испанских аренах с быками, недозволенные племенные чувства охватывают футбольные арены.
So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья.
We work with tree rings. изучаем годовые кольца деревьев.
Um, doesn't talk, rings a bell. Не разговаривает Звонит в звонок.
Suddenly the doorbell rings and out of nowhere an unexpected person shows up. Внезапно зазвонил звонок и за дверью оказался неожиданный гость.
But, regardless, a clear message rings out loud and clear. Но, несмотря ни на что, сообщение звучит громко и ясно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !