Exemples d'utilisation de "стоит" en russe

<>
Джим, не стоит так шутить. Jim, this isn't something you fool about.
Она не стоит на учете. She doesn't have a record.
Время не стоит на месте. Time does not stand still.
Теперь Китай стоит перед дилеммой. China now faces a dilemma.
Сколько стоит продвижение в Instagram? How much does it cost to create a promotion from Instagram?
Возможно, мне стоит завести кошку. Maybe I should get a cat.
В округ Тохоку стоит заехать. The Tohoku district is worth traveling to.
И корабль стоит на якоре. And the ship lie at anchor.
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. Consider trade.
Никакая безделушка не стоит жизни. No bauble's worth losing your life.
Не стоит забывать и об условиях обитания животных. In all of these discussions it is necessary to consider the welfare of the animals.
Эта книга не стоит прочтения. This book isn't worth reading.
Внизу стоит мой новенький "Феррари". I have a brand-new Ferrari downstairs.
Стоит на обочине, обслужила клиента. Standing on the hot brick, she'd turn a trick.
Перед МВФ стоит сложнейшая задача. The task facing the IMF is formidable.
Почему он стоит 22 доллара? Why does it cost 22 dollars?
Возможно мне стоит уточнить его. Maybe I should clarify it.
Не все книги стоит читать. Not all the books are worth reading.
Возможно, нам стоит затаиться на несколько дней, пока им не надоест. Maybe if we just lay low for a few days, they'll get bored.
ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ МЕТАЛЛАМИ СПОТ WHY CHOOSE TO TRADE SPOT METALS
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !