Beispiele für die Verwendung von "gelesen" im Deutschen

<>
Ich habe seine Tagebücher gelesen. Я читал его дневники.
Ich habe ein Buch gelesen. Я прочитал книгу.
Er hat "Das Manifest" gelesen. Он прочёл "Манифест".
Dieses Stück hier kann sehr unterschiedlich gelesen werden, abhängig davon, wo man es hinstellt. Это произведение читается по-разному, взависимости от того, где его разместить.
Kamal hat das Buch noch nicht gelesen. Камаль еще не дочитал книгу.
Habt ihr auch "Die Wunderkammer" gelesen? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
Ich habe alle seine Romane gelesen. Я прочитал все его романы.
Ich habe neulich dieses Zitat gelesen: Вообще-то, однажды я прочел вот эту цитату:
Aktivisten in Amerika gewöhnen sich daran, dass ihre E-Mails gelesen und ihre Telefongespräche abgehört werden. Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
Unsere Zeitschriften werden von Millionen gelesen. Наши журналы читают миллионы людей.
"Ich habe etwa 10 Seiten gelesen." "Прочитал страниц 10".
"Nigel, ich habe dein Buch gelesen. "Найджел, я прочла твою книгу.
Aber wir sollten auch sehen, wie die Welt der Identitätpolitik die Art und Weise beeinflusst, in der Geschichten verbreitet, gelesen und besprochen werden. Но мы так же должны видеть, как мир политики личности влияет на то, как истории распространяются, читаются и рецензируются.
Ich habe gestern kein Buch gelesen. Я не читал книгу вчера.
Ich habe dieses Buch schon gelesen. Я уже прочитал эту книгу.
Bis morgen habe ich diesen Roman gelesen. До завтра я прочту этот роман.
Ich habe viele moderne Schriftsteller gelesen. Я читал многих современных авторов.
Ich habe jetzt deine E-Mail gelesen Я прочитал твоё письмо
Er hat das Buch noch nicht gelesen. Он ещё не прочёл книгу.
Sie haben sicherlich schon darüber gelesen. Вы уже читали об этом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.