Ejemplos del uso de "Error" en inglés

<>
Still receiving the error message? Сообщение об ошибке не исчезло?
The error margin is narrow. Допустимая погрешность невелика.
The Error of the War on Terror Война с терроризмом: ошибочная доктрина
We will not be made responsible for any damage or loss caused by an error, inaccuracy, misunderstanding or misspelling with regards to the translations. Мы не несем ответственность за любые убытки и потери, полученные в результате неточности, непонимания или заблуждения в содержании данной переведенной версии документа.
Outlook error cannot display folder Ошибка Outlook "Невозможно показать папку"
Typical error of weighing systems (gross weight) Типичная погрешность систем взвешивания (полный вес)
"Spike" - an error quote with the following characteristics: «Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
If the amount appearing in the notice was less than that in the security agreement, it would not be misled by the error in the notice. Если сумма, указанная в уведомлении, меньше суммы в соглашении об обеспечении, он не будет введен в заблуждение ошибкой в уведомлении.
Error strings and troubleshooting hints Строки ошибок и советы по устранению неполадок
Adjusting for measurement error and missing values. поправка на погрешность оценки и отсутствующие значения.
In cost accounting, this is for the error quantity reported. В учете затрат это используется для учтенного ошибочного количества.
Economists long ago put to rest the error that Adam Smith made when he argued that manufacturing should be given primacy in a country’s economy. Экономисты уже давно опровергли заблуждение, допущенное Адамом Смитом, который говорил, что преимущество в экономике страны нужно отдать производству.
Improvements to error code reporting Улучшены отчеты по кодам ошибок.
The maximum admissible error is em = 3 %. Максимальная допустимая погрешность еm = * 3 %.
"Spike" shall mean an error quote with each of the following characteristics: «Нерыночная котировка» — ошибочная котировка, удовлетворяющая каждому из следующих условий:
As for the provisions concerning error, fraud, corruption and coercion, the view was expressed that further thought should be given to their formulation, with fuller account taken of the wealth of State practice that was available in that area. По поводу положений, касающихся ошибки, введения в заблуждение, подкупа и принуждения, было выражено мнение, что их формулировки следует дополнительно обдумать, чтобы полнее учесть богатство практики государств, имеющееся в данной области.
Error Accessing Exchange Administrative Groups Ошибка при доступе к административным группам Exchange
We know within precise error bars there how close it is. Мы знаем это в пределах погрешности.
Consent is not free, if such consent was forced or given in error. Согласие не является свободным, если оно было вынужденным или ошибочным.
If the error on the part of the registry staff consists in entering inaccurate information, the person normally entitled to compensation will be a third-party searcher that suffers loss as a result of reliance on the misleading information in the registered notice. Если ошибка сотрудников регистрационного органа заключается в том, что они внесли недостоверную информацию, то лицом, которое, как правило, управомочено на получение компенсации, будет осуществлявшая поиск информации третья сторона, которая понесла убытки в результате использования вводящую в заблуждение информацию в зарегистрированном уведомлении.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.