Beispiele für die Verwendung von "думать" im Russischen

<>
Пора нам всем думать шире. And it is time for all of us to think bigger.
Хорошо, но подозреваю, что Шейла сделает все, что в ее власти, чтобы ты стал думать иначе. Well, I suspect Sheila is gonna do everything in her power to make you feel otherwise.
Я пытался думать о девках. I tried to think of girls.
Что остается думать простым европейцам? What's the ordinary European to think?
Нам надо думать о карьере. We have careers to think about.
Мы должны думать о друзьях. We must think about friends.
Может, надо думать как Стайлз. Maybe we need to think like Stiles.
Они не способны думать вместе. They can't think together.
Что тебя заставляет так думать? What makes you think that way?
Я буду думать о тебе. I will be thinking about you.
Мы должны думать как подрывник. We just have to think like the bomber did.
Сегодня настало время думать масштабно! Now is the time to think big!
Всегда приходится думать на ходу. Always got to think on your feet.
Я начал думать о небесном воинстве. I started thinking about the Heavenly Host.
Вот, что значить думать категориями вероятностей. This is what is meant by thinking in probabilities.
Сейчас нужно думать, кому будешь нравиться. Now you have to think who you will please.
Я должен думать о своих детях. I have to think of my children.
Правительства должны научиться думать о будущем. In short, governments need to learn to think ahead.
Твистер, тебе не стоит так думать. Twister, there ain't no need for you to think like that.
Неверно думать, что женщины превосходят мужчин. It is wrong to think that men are superior to women.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.