Sentence examples of "Show" in English with translation "демонстрировать"

<>
Show the product up close Демонстрируют продукт крупным планом
Show people your product or service. Демонстрируйте людям свои продукты или услуги.
You show all these interconnections, all these interrelations. Вы демонстрируете все эти взаимосвязи, все эти взаимозависимости.
And yet polls show nothing of the kind. Однако опросы общественного мнения ничего подобного не демонстрируют.
Content View to show only the content being presented. Режим просмотра содержимого: отображается только демонстрируемое содержимое.
Indicators coming in along these lines would show growth continuing. Показатели, поступающие в этом направлении, будут демонстрировать рост.
Certain currencies tend to show strong correlations with the stock market. Некоторые валюты демонстрируют сильные корреляции с фондовым рынком.
And “core inflation” measures show no sign of accelerating inflation either. А показатели «основной инфляции» также вообще не демонстрируют каких-либо признаков ускоряющейся инфляции.
Images may not show excessive cleavage or skin or otherwise inappropriately dressed people. Изображения не должны демонстрировать глубокое декольте, излишне открытые части тела или иным образом неприлично одетых людей.
You have to pay the army and the police to show law and order. Вы должны платить армии и полиции, для того чтобы демонстрировать закон и порядок.
Opinion polls show popular majorities in support of NATO and the US-Japan alliance. Опросы общественного мнения демонстрируют, что большинство населения поддерживает НАТО и американо-японский альянс.
Startling examples show that a microbe's goal is, indeed, joint survival with its host. Поразительные примеры демонстрируют, что "цель" микроба в действительности - совместное существование с хозяином.
b. Clearly represent the purpose of the app and show accurate, relevant in-app experiences. б) Четко формулируйте назначение приложения и демонстрируйте достоверные и подходящие примеры использования приложения.
Show off your favorite content on a PC display without needing a dock or wireless adapter. Демонстрируйте содержимое на экране компьютера без док-станции или адаптера беспроводных сетей.
EURJPY has started to show signs of recovery as we have progressed through the European morning. EURJPY начала демонстрировать признаки роста утром во время Европейской сессии.
In a preview of Jon Chuв ™s upcoming Web series, this astonishing troupe show off their superpowers. На предварительном показе к будущей веб-серии Джона Чу эта изумительная труппа демонстрирует свои супер-способности.
PLUS D isn't the first release from WikiLeaks to show the group's increasing historic focus. PLUS D - это не первый проект WikiLeaks, демонстрирующий интерес сайта к истории.
Or, show off your favorite stuff on a Windows 10 PC without needing a dock or adapter. Или демонстрируйте любимый контент на компьютере с Windows 10. Для этого не нужны док-станция или адаптер.
Entrepreneurs and managers swallow their anger and show their disapproval only by silently speeding up their relocation decisions. Предприниматели и менеджеры вынуждены проглотить свой гнев и демонстрировать свое неодобрение молча, ускоряя перевод производства за границу.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity. При большом спаде производства и низком инфляционном давлении экспансионистская политика демонстрирует большой потенциал для возрождения экономической активности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.