Sentence examples of "cloud condensation nucleus" in English

<>
This augments the natural process, where sea salt from the oceans provides water vapor with the cloud condensation nuclei. Это усиливает естественный процесс, во время которого соль из океанов образует водяной пар с ядрами конденсации, из которых идет образование облаков.
These could be used for a number of chemical and physical measurements that go beyond the scope of the “normal” EMEP site, e.g. for the determination of some of the organic compounds, size distribution, detailed size fractionated chemical speciation, optical properties, water uptake, cloud condensation nuclei, vertical distribution and better time resolution (1 hour) for certain parameters. Они могут использоваться для проведения ряда химических и физических измерений, выходящих за рамки функциональных возможностей " обычного " участка ЕМЕП, например для определения ряда органических соединений, распределения частиц по размеру, определения химического состава с точной привязкой к размеру частиц, оптических свойств, водопоглощающей способности, конденсирующих центров, вертикального распределения и более высокого временного разрешения (1 час) для определенных параметров.
The working group requested MSC-W to investigate cloud effects, gas-aerosol interaction through evaporation and condensation processes, sea-salt chemistry and resuspension processes, already at the initial model development stages. Рабочая группа просила МСЦ-З провести уже на начальных этапах разработки моделей исследование эффектов облака, взаимодействие " газ-аэрозоль " через процессы испарения и конденсации, химического состава морской соли и процессы повторного перехода в диспергированное состояние.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
Piantanida had a bad habit of opening his helmet visor, and the evidence suggests that he did this at 57,000 feet, perhaps to clear condensation, and couldn’t get the visor closed again. У Пиантаниды была отвратительная привычка открывать щиток гермошлема, и многое говорит о том, что именно так он и поступил на 17-километровой высоте, чтобы убрать конденсат. А закрыть щиток он уже не смог.
There is still a chance that they will react to Brexit by shoring up the organization and that the nucleus, its founding members, will try to save the European dream. Правда, есть шанс, что они отреагируют на выход Британии и укрепят свой союз, и что его ядро — его основатели — попытаются спасти европейскую мечту.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
Air circulation inside BEAM will help prevent condensation. Образование конденсата будет предотвращено благодаря циркуляции воздуха внутри BEAM.
But try building your atomic nucleus too large and the electromagnetic force takes over. Но попытайтесь сделать атомное ядро слишком большим, и электромагнитная сила возьмет верх.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
The lights filled with condensation, the rear brakes didn't seem to be working properly, then the clutch went. Фары запотевали, задние тормоза, не похоже, что работали как надо, потом сцепление сломалось.
Even the electromagnetic repulsion between the two protons isn't enough to overcome the glue-like strong force holding the nucleus together. Даже электромагнитного отталкивания между двумя протонами недостаточно, чтобы преодолеть сильное ядерное взаимодействие, которое подобно клею скрепляет ядро.
The car left a cloud of dust behind it. Машина оставила за собой облако пыли.
Condensation in the window of the oxygen regulator. Конденсат на регуляторе подачи кислорода.
Take the helium nucleus, for example: two protons and two neutrons, bound together in a stable configuration. Посмотрим, например, на ядро гелия: два протона и два нейтрона, связанные вместе в устойчивой конфигурации.
The sun disappeared behind a cloud. Солнце исчезло за облаком.
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
In the end, a nucleus of people working against the return of Putin formed among elites and media, who spread the wishes of the radical opposition as if their grievances were legitimate and reflected the opinions of part of the establishment. В конце концов, в элитных кругах и СМИ образовалось некое ядро людей, которые работали против возвращения Путина и которые распространили требования радикальной оппозиции, как будто их «горести» были обоснованными и отражали мнения части истеблишмента.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
Westerly winds kick up condensation, forming cumulonimbus clouds which begin to revolve around a central axis. Западные ветра усиливаю конденсацию, формируя кучевые облака, которые начинают вращаться вокруг центральной оси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.