Sentence examples of "damp" in English

<>
Not with that damp little nose. С ее влажным маленьким носиком.
Best we could manage was to suck on a piece of damp cloth. А мы хорошо, если могли обсосать сырую тряпку.
It's so damp out. Здесь так сыро.
Unfortunately, Ma 'am, walnut orchards are renowned for being damp. К сожалению, Мадам, орешники славятся своей повышенной влажностью.
One possible measure is to announce “guidance ranges” for asset prices, with targeted variations of margin and capital requirements, not to eliminate, but to help damp down movements outside these ranges. Одна из возможных мер – объявить “радиус действия” для цен активов с намеченными вариациями в дополнительных резервных обязательствах и потребностях в капитале, не устранять, а помочь заглушить движения за пределами этого радиуса.
Its remaining feathers were damp and stinky. Несколько перьев, которые выпали, были влажными и вонючими.
I mean, on the one hand, sure, she snuck off the reservation to get some dirty, damp, and deep. Я имею ввиду с одной стороны, она, конечно, пробралась в "резерв" в грязный, сырой и глубокий.
Oo, it's a bit damp out there, that may slow them down a bit. Оо, немного сыро там, это может немного замедлить их.
The vestry is, I am told, excessively damp. В ризнице, как мне говорили, чрезвычайно влажно.
A damp towel teaming with hospital bacterial pathogens was used to dry hands. Intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly. Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук. Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
Deolal Sukhram's cell was in front of the prison officers'toilet and bath which meant that his cell was usually cold and damp, due to water leaking from the bath. Камера Диолала Сухрама находилась напротив туалета и ванной комнаты тюремных служащих, в результате чего в его камере обычно было холодно и сыро из-за протекавшей из ванной воды.
What is a damp towel doing on my chaise? Что влажное полотенце делает на моем фаэтоне?
Many pregnant women found themselves without medical help in damp basements where they spent several days without any light, gas, water or food, resulting in the death of infants and childbirth trauma. В результате многие беременные женщины оказались без медицинской помощи в сырых подвалах, где провели несколько суток без света, газа, воды и пищи, следствием чего стали случаи младенческой смертности и родовых травм.
Then I find out he's living in his parents' basement, which is so damp, his dog got arthritis, fell down the stairs and now has to be carried around like a suitcase. Затем я выяснила что он живет в подвале у родителей, где сыро, его собака схватила артрит, упав с лестницы и теперь я должна нести этот груз как какой-то чемодан.
Clean only with a dry or slightly damp cloth. Чистку можно производить только сухой или слегка влажной тканью.
Many detainees must go through detention lasting several months or even several years in premises which are damp and which do not have sufficient daylight; these spartan premises have sanitary and physical hygiene equipment which hardly meets the minimum standards deemed acceptable for people at liberty. Многие лица в период содержания под стражей проводят по нескольку месяцев или даже лет в сырых камерах, в которые не проникает достаточно солнечного света; санитарно-гигиеническое оборудование этих спартанских помещений едва ли удовлетворяет минимальным стандартам, считающимся приемлемыми для людей на свободе.
It's chilly, damp, and covered with pelican poop. Там холодно, влажно и усыпано испражнениями чаек.
Clean the disc with a soft, clean, slightly damp cloth. Очистите поверхность диска мягкой, чистой, слегка влажной тканью.
Clean by using a dry cloth or a slightly damp cloth. Чистку можно производить сухой или слегка влажной тканью.
Only it's too damp and my hair will be a mess. Только слишком влажный, и мои волосы превратятся в мочалку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.