Exemples d'utilisation de "easy put away" en anglais

<>
Dean can really put away the food. Дин и впрямь умеет расправляться с едой.
Put away your toys. Убери свои игрушки.
With Marks and Lin put away, black and yellow are finished. С уходом Маркса и Лина, с черными и желтыми будет покончено.
She was here in Sleepy Hollow when Mom got put away. Она была здесь, в Сонной Лощине, когда маму засунули в психушку.
Oh, trust me, I'm gonna do everything within my power to make sure that that man is put away for a long time. О, поверь мне, я сделаю все, что в моих силах, чтобы надолго засадить его за решетку.
He educated himself, purely by instinct, not because he wants to put away his mother's killer. Он учился самостоятельно, чисто инстинктивно, и не потому, что хочет поквитаться с убийцей своей матери.
Look where he hid his money, and it can be put away for 20 years. Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20.
Took all of the money that she'd put away for the children that she would never have and she gave it to Carla so that she could at least have a chance. Взяла все свои отложенные деньги для детей, которых у неё никогда не будет и дала их Карле что бы хоть у неё был шанс.
Like, "Oh, how charming, that mean old waiter told me to put away my cell phone at dinner" Типа, "Как мило, что злобный старый официант сказал мне, что нельзя разговаривать по телефону за столом"
Put away your gun, gringo. Убери пушку, гринго.
He brought in guys to help put away a dangerous psycho. Он привёл парней, чтобы помочь устранить опасного психа.
What you put away for a rainy day. Все, что ты откладывала на черный день.
It seems our Indian summer is set to last a little while longer, so don't put away your hats and your sunscreen just yet. Похоже наше индийское лето продлится дольше, чем преполагалось Так что не убирайте далеко свои шляпы и солнцезащитные крема.
Go and put away his bedding. Иди и убери его постель.
I put away professional pushers. Сажаю профессиональных толкачей.
Splitting the money in your head, you said you'd put away 800 or 900 grand. Ты сказал, что тебе достанется 800 - 900 тысяч.
I think someone Jane put away is getting back at him. Думаю, кто-то, кого Джейн посадил, мстит ему.
Like, "How charming, that mean old waiter told me to put away my cell phone at dinner" Типа, "Как мило, что злобный старый официант сказал мне, что нельзя разговаривать по телефону за столом"
Find where he hid his money, nick him and he'll be put away for 20 years. Найдите, куда он упрятал свои деньги, и его можно будет упрятать лет на 20.
I used to roll with her oldest boy, Alonso, before he got put away for slinging dope. Я раньше тусовался с её старшеньким, Алонсо, пока его не упрятали за продажу наркотиков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !