Exemplos de uso de "found out" em inglês

<>
What he found out was horrifying. То, что он узнал, было ужасно.
No, I found out through Avalon. Нет, я выяснил это через Авалон.
This is what I found out. Вот, что я обнаружил.
Found out what I could about Mr. Lee Toric. Разузнал, что смог, про мистера Ли Торика.
And unfortunately, the press tends to reinforce this norm when they're reporting on a doodling scene - of an important person at a confirmation hearing and the like - they typically use words like "discovered" or "caught" or "found out," as if there's some sort of criminal act being committed. И к сожалению, пресса, зачастую, усиливает эту норму, когда ведется репортаж с места проишествия про важного человка, которого поймали за рисованием каракулей на слушании о подтверждении в должности или тому подобное- то обычно используются такие слова как: "обнаружен", "пойман" или "выявлен", как будто совершается какое-то преступление.
Tom found out where Mary lives. Том узнал где живет Мери.
Tom found out where Mary was. Том выяснил, где была Мэри.
Company auditor found out, so bman killed him. Когда аудитор компании это обнаружил, Боуман убил его.
I don't know how she found out I was double billing, But she threatened to turn me in. Не знаю, как она разузнала, что у меня двойная бухгалтерия, и она угрожала меня сдать.
I only found out last night. Я узнал только минувшей ночью.
And you know what I found out? И знаете, что я выяснил?
This is a product I just found out. Это продукт, который я недавно обнаружил.
So I found out the name of every official on both the Korean and American side, and I photographed them, and told them how famous they were going to be when this book was done. Я разузнал имена всех официальных лиц на корейской и американской сторонах. Я сфотографировал каждого из них и сказал, что они станут очень известными после того, как эта книга будет готова.
I found out my information illegally. Я узнал всю эту информацию незаконно.
Tom found out the truth from Mary. Том выяснил правду от Мэри.
He found out that Carl was laundering money. Он обнаружил, что Карл отмывал деньги.
I never found out what ever hap Я так и не узнала всего, что слу
I found out where Bejan got the manuscript. Я выяснил, откуда у Биджана взялась рукопись.
So, tell me what you found out about Branch. Расскажи мне, что ты обнаружила насчет Бранча.
Maybe he found out he was disinherited. Может быть, он узнал, что его лишили наследства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.