Beispiele für die Verwendung von "grows" im Englischen
Übersetzungen:
alle7593
расти3599
вырастать1029
вырасти981
растить580
становиться559
выращивать489
увеличивать68
отращивать42
выращиваться25
произрастать19
взращивать15
отрастать10
прирастать6
дорастать4
зарастать3
взрастать1
andere Übersetzungen163
7. Trade live with smallest size, and size up accordingly as your account grows.
7. Торгуйте вживую самым маленьким сайзом и увеличивайте сайз по мере роста вашего аккаунта.
You see, the active ingredient in my Good News herbal supplement grows only on Omicron Persei 8.
Видите ли, основной компонент моих травяных "Хороших новостей" произрастает только на Омикрон Персей 8.
The heat goes off our body, goes up to the stars, comes back down as sunlight, grows a plant.
Тепло покидает наши тела, поднимается к звёздам, и возвращается обратно как солнечный свет, взращивая растения.
Make him go eat with the E-3s, work in the chow hall, until it grows back.
Пусть ходит обедать с Е-3 и работает в столовке, пока не отрастёт.
Meanwhile, as the business grows, more inventory will inevitably be needed to fill the pipelines.
Одновременно, с ростом масштабов бизнеса неизбежно потребуется увеличить запасы, чтобы наполнить «продуктопровод» — сформировать товарные потоки нового продукта.
He grows sideburns, wears a long frock-coat, and carries a walking stick.
Он отращивает бакенбарды, надевает длинный сюртук, а в руках у него трость.
" Tropical timber " means tropical wood for industrial uses, which grows or is produced in the countries situated between the Tropic of Cancer and the Tropic of Capricorn.
" Тропическая древесина " означает древесину тропических пород, которая предназначена для промышленного использования и произрастает или производится в странах, расположенных между тропиком Рака и тропиком Козерога.
Boyega as Finn, a stormtrooper who grows a conscience and defects, actually conveys emotion with his face.
Бойега в роли штурмовика Финна, у которого отрастает совесть, из-за чего он дезертирует, передает эмоции буквально своим лицом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung