Beispiele für die Verwendung von "leap year" im Englischen

<>
It is leap year, you know. Високосный год, понимаешь ли.
Must be a leap year, hoho! Должно быть високосный год, хо-хо!
Leap year, february 29th, the Morton house. Високосный год, 29-ое февраля, дом Мортона.
It was the Thursday of a leap year. Это был четверг високосного года.
Why, yes, this is my leap year birthday. Ну да, это мой День рождения в високосный год.
365 times 25, plus six for leap year. 365 умножить на 25, плюс 6 за високосный год.
Yeah, this guy forgot about leap year, I guess. Да, Тодд забыл про високосный год, я думаю.
But she was born in a leap year, so technically she's six. Но она родилась в високосный год, так что технически ей 6.
Yeah, and you have this great tradition woman propose to a man on February 29, in a leap year. Да, и у вас есть такая славная традиция, когда девушка делает предложение своему возлюбленному 29 февраля в високосный год.
Displays a date that is a month after 31-Jan-04, and since 2004 is a leap year, the expression will evaluate to 29-Feb-04. Отображает дату, которая отстает на месяц от 31 января 2004 г., то есть 29-фев-04 (так как это високосный год).
It's leap year. Это високосный год.
The leap year day. День високосного года.
Is this a leap year? Это год прыжков?
Is it a leap year? Что, сейчас год високосный?
Happy leap year! Веселого високосного года!
If date is 31-Jan-96, it returns 29-Feb-96 because 1996 is a leap year. Если дата имеет значение 31-янв-96, возвращаемым значением будет 29-фев-96, поскольку 1996 год — високосный.
Do not select this check box if either the previous fiscal year or the new fiscal year is a leap year. Не устанавливайте этот флажок, если предыдущий финансовый год или новый финансовый год является високосным.
That was the highest leap in the world in the course of one year. Это самый сильный рывок в мире за один год.
The concurrent consideration of capacity-building, regional cooperation and coordination, as well as integrated oceans management, as cross-cutting issues signals a further qualitative leap in the development of the consultative process in the year it is to come under review. Одновременное рассмотрение таких вопросов, как создание потенциала, региональное сотрудничество и координация, а также комплексное управление Мировым океаном в качестве узловых тем свидетельствует о новом качественном скачке в развитии консультативного процесса в тот год, когда должна была рассматриваться его работа.
Tellingly, the greatest annual increase in sated or satisfied nationalism — reflected in the acceptance of Russia’s existing borders — was a leap from 32 percent to 57 percent of respondents, and occurred during the year following the incorporation of Crimea in March 2014. Что характерно, наибольшее усиление в годовом исчислении чувства удовлетворенного национализма (выражающегося в признании респондентами существующих границ России) произошло на следующий год после присоединения Крыма в марте 2014 года, когда число респондентов, которых устраивали существующие границы, резко возросло с 32% до 57%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.