Beispiele für die Verwendung von "neighbor" im Englischen

<>
My highly esteemed neighbor Abel! Глубокоуважаемый сосед Авель!
It militarily overwhelms a small neighbor. Она сокрушает военной силой небольшое соседнее государство.
It's called "The Neighbor." Оно называется "Соседка".
But for my money, our Mideast folly is best illustrated by the region’s next-door neighbor, Libya. Что до меня, на мой взгляд, наше безумие на Ближнем Востоке лучше всего отражает сосед Сирии, Ливия.
Greg Corbin, Stan's neighbor. Грег Корбин, сосед Стэна.
Now the Saudis are directly meddling in neighbor Bahrain. А сейчас Саудовская Аравия напрямую вмешивается во внутренние дела соседнего Бахрейна.
It's my neighbor, Michelle Prado. У моей соседки Мишель Прадо.
So in Judaism, we have, from our Torah, that you should love your neighbor as you love yourself. Тора, священная книга иудаизма, учит нас, что вы должны любить ближнего своего как самого себя.
Neighbor said it was typhus. Сосед сказал, это был тиф.
Europe should go beyond defining its relationship with Ukraine as a neighbor: Европа должна сделать больше, чем определить свои отношения с Украиной как с соседней страной:
Our kooky neighbor made you cupcakes. Наша ненормальная соседка испекла тебе кексы.
And they range from the famous ones that I had heard of - The Ten Commandments, love your neighbor, be fruitful and multiply. Там были и очень известные, те, о которых я слышал - десять заповедей, возлюби ближнего своего, плодитесь и размножайтесь.
There is the neighbor Patočka. Там его сосед, Паточка.
Austria responded by invading Serbia, Bosnia's neighbor and an "upstart" Slavic power. Австрия ответила вторжением в соседнюю с Боснией Сербию, стремительно набирающее силу славянское государство.
She is a most gracious neighbor. Она - самая приятная соседка.
For, by causing the death of another, by taking revenge on our neighbor, on whosoever differs from us, neither is the world improved nor are our problems solved. Потому что, причиняя смерть ближнему, отправляясь мстить соседу, любому, кто отличается от нас, мы не сможем ни улучшить наш мир, ни решить наши проблемы.
My neighbor was arrested last night. Моего соседа арестовали прошлой ночью.
Or Russia, which wants to maintain its old status vis-à-vis its neighbor? Или Россия, которая хочет сохранить свое прежнее положение в отношении соседней страны?
Remember our old neighbor, Miss Viola? Помните нашу старую соседку, мисс Виола?
Maliki, like U.S. commanders in the Middle East, understands very well that without an American military presence, Iraq will be unable to defend itself against its Persian neighbor. Малики, как и американские военачальники на Ближнем Востоке, очень хорошо понимает, что без военного присутствия США Ирак не сумеет защитить себя от персидского соседа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.