Ejemplos del uso de "recognize" en inglés

<>
Policymakers must recognize their limits. Политики должны признать свои пределы.
Teach Kinect to recognize you Научить Kinect распознавать вас
So you recognize Obama immediately. Поэтому вы сразу узнаете Обаму.
Any effort to reform Iran’s economy must recognize the costly absurdity of the country’s expansionist foreign policies. Любая попытка реформировать экономику Ирана должна исходить из понимания абсурдности дорогостоящей, экспансионистской внешней политики страны.
It doesn't recognize an ironic smile, or a happy smile, or a frustrated smile. Не распознавалась ироническая улыбка или счастливая улыбка, или разочарованная улыбка.
You recognize it fast, and you associate it very powerfully. Музыка очень быстро узнаваема, и возникающие при этом ассоциации очень сильны.
Malaysia seems to recognize this. Малайзия, кажется, признает это.
Did your console recognize the Kinect sensor? Ваша консоль распознает сенсор Kinect?
You all recognize that one. Вы это узнали.
In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates. Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.
Resolved an issue which could cause certain games to fail to recognize the controller upon launch. Устранена проблема, из-за которой при запуске некоторых игр не распознавался геймпад.
Coalition military officials recognize the obvious: Военные чиновники коалиции признают очевидное:
To train your PC to recognize your speech Обучение компьютера распознаванию речи
You recognize this frequency shifter? Узнаешь этот преобразователь частоты?
We recognize that each person's abilities are unique and that not all Xbox games and experiences will be accessible to all users. Мы исходим из того, что возможности каждого человека индивидуальны и не все игры и возможности Xbox будут доступны всем без исключения пользователям.
Design your login button to be as fast and easy to recognize and tap as possible. Кнопка «Вход» должна легко распознаваться, и на нее должно быть удобно нажимать.
We all recognize today’s perils. Все мы признаем сегодняшние риски.
Change the Name to something easy to recognize. Измените Название. Выберите название, которое вы без проблем распознаете.
Recognize any specific crew's handiwork? Узнаете какую-нибудь особую ручную работу?
The plan must recognize that, during this protracted period of monetary expansion, both financial markets and resource-allocation have been distorted, worsening wealth inequality. Данный план должен исходить из понимания, что за время продолжительного периода монетарного расширения финансовые рынки и порядок распределения ресурсов оказались искажены, что привело к росту неравенства в уровне благосостояния в стране.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.