Ejemplos del uso de "score" en inglés

<>
My ad's relevance score is low. У моей рекламы низкая оценка актуальности.
Can you score a goal? Вы можете забивать голы?
Clove, with a score of 10. Мирта, 10 баллов.
View a customer’s RFM score Просмотр балла RFM клиента
App associated with the score Приложение, в котором игрок набрал очки
Does that score count, Harold? Сколько у него очков, Геральд?
What's the final score? Какой итоговый счёт?
To score a bid, follow these steps: Чтобы оценить предложение, выполните следующие действия.
Competition drives facilities to continuously improve their environmental performance to enhance their public image and score highly in the comparative benchmarking exercises typical of PRTR systems in place. Конкуренция заставляет промышленные предприятия постоянно повышать их экологические показатели для улучшения своей репутации в глазах общественности и занимает важнейшее место в механизме сравнительной классификации корпораций, присущей существующим системам РВПЗ.
When an email message goes through spam filtering it’s assigned a spam score. Когда электронное сообщение проходит процесс фильтрации нежелательной почты, ему назначается показатель нежелательной почты.
Though I did score an exit row on the way back from London. Хотя на рейс из Лондона домой я все-таки смогла достать билеты в первый ряд.
I'd score a touchdown? Я бы выиграла тачдаун?
Did you see him turning pages in the score? Вы видели, как он переворачивал страницы партитуры?
Policymakers and business leaders in these countries will want to pay attention to how their generic drug producers score, so that they can make improvements. Директивные органы и бизнес-лидеры в этих странах захотят привлечь внимание к тому, как их производители препаратов дженериков оцениваются, с тем, чтобы они могли внести улучшения.
The Board noted that, during 2005, the UNDP Balance Score Card was revised to include a rating for the implementation of audit recommendations. Комиссия отметила, что в 2005 году был изменен формат контрольного отчета ПРООН: в него теперь включен показатель выполнения ревизионных рекомендаций.
By the way, on this score, it is worth noting that to this point there has been no evidence that the perpetrators of the 11 September attacks crossed the border into the United States from Canada. Кстати, следует в связи с этим отметить, что до сих пор нет никаких свидетельств того, что террористы, совершившие нападения 11 сентября, пересекли границу Соединенных Штатов из Канады.
Vladimir Wolodarsky, 33, physicist, original score composer. Владимир Володарский, 33 года, физик, автор оригинальной музыки.
According to the professor, a series of questions followed, with the White House official keeping a running score. По словам профессора, за этими словами последовала серия вопросов и ответов, во время которых служащий Белого дома вел счет "правильных" ответов.
Customize your columns to show your score: Чтобы посмотреть оценку актуальности для своих объявлений:
You can score a goal! Ты сможешь забить гол!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.