Sentence examples of "settled" in English

<>
He won the motion and settled the case. Он выдвинул претензию и урегулировал дело.
It will be settled higher up. Это будет улажено на высоком уровне.
It is all settled beneath the chitter chatter and the noise. Всё оседает под тяжестью болтовни и шума.
Some have settled in cleared villages near Zalingei and are cultivating the land. Некоторые из них поселились в заброшенных деревнях около Залингея и занялись земледелием.
Give me a day or two to get settled, then I'll have you up. Дай мне день или два, чтобы обосноваться, и потом я приглашу вас наверх.
Members of that tribe settled along the river. Члены этого племени селились вдоль реки.
Okay, she's all settled in the guest room. Так, она устроилась в комнате для гостей.
While France has dodged the xenophobic bullet this time, the dust has not yet settled. В этот раз Франция уклонилась от ксенофобской пули, но пыль ещё не улеглась.
For others, it was an end in itself, to be settled and retained. Для других израильтян эта территория была самоцелью: ее надо заселить и сохранить в составе Израиля.
Following a governmental decision of January 1999, immigrants are no longer settled into caravan sites. Согласно решению правительства, принятому в январе 1999 года, расселение иммигрантов на этих стоянках прекращено.
I think it's time we settled up. Думаю, пришло время рассчитаться.
This is because democracy within a nation is a settled idea. Это происходит потому, что демократия в рамках данной нации - давно и прочно установившееся понятие.
But we will help you get settled, extend your visa, find you an apartment close by. Но мы поможем тебе расположиться, продлить визу, найти жилье.
Humans have lived for much, much longer than the approximately 10,000 years of settled agricultural civilization in small family groups. Люди жили гораздо дольше, чем 10,000 лет осёдлой сельскохозяйственной цивилизации.
The contracts will be settled on the S&P/Case-Shiller Home Price Indices, which developed out of academic work that my colleague Karl Case and I pioneered almost twenty years ago. Контракты будут размещены на S&P/Case-Shiller Home Price Indices, которая появилась благодаря научной работе, впервые написанной моим коллегой Карлом Кейсом и мной самим почти двадцать лет назад.
A year ago, after the blitz victory in the four-week Iraq War, many people thought the issue was settled. Еще год назад после блиц-победы в четырехнедельной войне в Ираке многие думали, что этот вопрос исчерпан.
Deconstructionists do not believe that any settled "facts" exist. Перетолкователи действительно полагают, что не существует каких-либо устоявшихся ``фактов".
The car's moving all the time, it's never settled. Машину "водит" постоянно, она никогда не стабилизируется.
Without gestures of good will on either side, there could be no hope that the island's problems would be settled rapidly. Без жестов же доброй воли и с той и другой стороны нельзя и рассчитывать на быстрое урегулирование проблем острова.
Settle promissory note journal – Post settled promissory notes. Журнал согласования простых векселей – Разноска согласованных простых векселей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.