Beispiele für die Verwendung von "kann" im Deutschen

<>
Die Vorbühne kann angehoben werden. Авансцена может летать.
Kann Indien dieses Ziel erreichen? Сможет ли Индия этого достигнуть?
"Aber wie kann das sein? "Как такое возможно?
Er kann sie nicht heilen. Он не знает как это вылечить.
Ich kann sie nicht fokussieren. Я не в состоянии сфокусировать взгляд.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Viel wird davon abhängen, ob der Westen in anderen Teilen der Welt seinen Einfluss erhalten kann. Многое зависит от того, сумеет ли Запад удержать свое влияние в других частях мира.
Niemand kann die Zukunft vorhersagen. Никто не может предсказать будущее.
Kann Griechenland dem Löwen entkommen? Сможет ли Греция убежать ото льва?
Ich glaube, ich kann das. Пожалуй, это возможно.
Damit kann ich nichts anfangen. я не знала что с этим делать.
Kann der Markt überhaupt noch Wohlstand erzeugen? Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
John kann nicht Gitarre spielen. Джон не умеет играть на гитаре.
Viel kann man auch von Ländern wie der Türkei lernen, wo es gelungen ist, einen dynamischen und innovativen privaten Sektor zu schaffen. Многому можно поучиться у таких стран, как Турция, которая сумела создать динамичный и инновационный частный сектор.
Ich kann es dir beweisen. Я могу тебе это доказать.
Kann Sarkozy diesen Teufelskreis durchbrechen? Сможет ли Саркози разорвать этот порочный круг?
Vielleicht kann es jemand anders! Возможно, это сможет сделать кто-то другой.
Wie kann ich das wissen? Откуда мне знать?
Ich kann keiner Textzeile in einem Buch folgen. Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen. Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.