Sentence examples of "liebe" in German

<>
Ich liebe ihn auch nicht. Я его тоже не люблю.
Verwechsle nicht Lust mit Liebe. Не путай желание с любовью.
alles Liebe und Gute zum Geburtstag всего самого лучшего ко дню рождения
Der "liebe Führer" regelt seine Angelegenheiten für den jungen General "Дорогой вождь" "прибирает" дом для молодого генерала
Fast niemand kommt aus der Liebe unversehrt hinaus. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
Design - ich liebe ihr Design. Дизайн - я люблю этот дизайн.
Sie gestand ihm ihre Liebe. Она призналась ему в любви.
Liebe ist kein Spiel, du kannst also nicht die besten Stücke aussuchen! Любовь - это не игра, ты не можешь выбирать лучшие кусочки!
"Liebe 48, ich verspreche hiermit, euch zuzuhören, für euch zu kämpfen und euch jeder Zeit zu respektieren." "Дорогие 48, я обещаю всегда прислушиваться к вам, сражаться за вас, уважать вас".
Ich liebe es zu reisen. Я люблю путешествовать.
Manchmal wird aus Liebe Hass. Иногда любовь сменяется ненавистью.
Gibt es eine bessere Form, mit dem Leben fertigzuwerden, als mit Liebe und Humor? Есть ли лучший способ прожить жизнь, чем с любовью и юмором?
Liebe Frauen, erkennen Sie sich in den folgenden Zeilen wieder, in denen wir ein paar Unsitten Revue passieren lassen wieder, die den Männern das Blut in den Adern wallen lassen? Дорогие дамы, вы узнаете себя в следующих строках, описывающих несколько женских привычек, которые заставляют мужчин злиться?
Ich liebe sie nicht mehr. Я больше не люблю её.
Liebe, keine Erfindung des Menschen. Любовь - изобретение не людское.
Sprechen ist besser als Schweigen, das gesungene Wort ist besser als das geschriebene, aber nichts ist besser als Liebe. Разговор лучше молчания, слово песни лучше, чем написанное слово, но нет ничего лучше любви.
Wir können den leichten Weg beschreiten, den zynischeren Weg, einen Weg, der manchmal aus Träumen aus der Vergangenheit gebaut ist, die es niemals wirklich gab, einer Angst vor dem Anderen, distanzierend und beschuldigend, oder wir können den viel schwierigeren Weg gehen, den Weg der Veränderung, Transzendenz, Mitgefühl und Liebe, aber auch der Verantwortlichkeit und Gerechtigkeit. мы можем выбрать более простой путь, более циничную дорогу, которая является дорогой, основанной на иногда мечтах прошлого, которого в действительности никогда не было, страхе друг друга, отдаленности и осуждении, или же мы можем выбрать гораздо более трудную тропу перемен, транцендентности, сострадания и любви, но также ответственности и справедливости.
Na selbstverständlich liebe ich sie! Ну конечно, я люблю её!
Friede und Liebe wurden erwähnt. Любовь и мир упоминались.
Ich weiß, es klingt nach strenger Liebe, aber sehen Sie, wenn Sie angelogen werden, dann weil Sie damit einverstanden sind. Я понимаю, что это звучит так же странно, как жестокость из лучших побуждений, но подумайте, если в какой-то момент Вас обманули, то лишь потому, что Вы согласились быть обманутым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.