Exemples d'utilisation de "Ошибка" en russe
Traductions:
tous6802
error3939
mistake2295
wrong122
bug80
fault63
miscarriage16
fallacy11
lapse9
misjudgment6
bloomer1
autres traductions260
Третья ошибка – формирование нереальных ожиданий.
The third mistake is to create unrealistic expectations.
Вторая ситуация возникает тогда, когда какое-либо лицо, содержащееся под стражей по решению Трибунала, впоследствии оправдывается на основании окончательного постановления Трибунала либо впоследствии освобождается на основании решения о прекращении судебного производства против него в обстоятельствах, неоспоримо доказывающих, что была совершена грубая и явная судебная ошибка.
The second situation arises when a person who has been detained under the Tribunal's authority is subsequently acquitted by a final decision of the Tribunal or is subsequently released following a decision to terminate the proceedings against him/her in circumstances which show conclusively that there has been a grave and manifest miscarriage of justice.
Взгляд на ислам как цивилизацию, которая не подвержена изменениям - это историческая ошибка.
To consider Islam as a civilization that is not susceptible to change is an historical fallacy.
Небольшая ошибка с расчетом времени – и ядро боезаряда могло взорваться раньше времени.
A tiny lapse in timing would cause the fissile core to blow apart too soon.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Сегодня Европе грозит новая ошибка постепенности – убеждение, будто лёгкая федерация постепенно превратится в реальную демократическую федерацию.
Today, a new gradualist fallacy threatens Europe: the belief that a federation-lite will evolve into a viable democratic federation.
Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.
In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité