Sentence examples of "Показания" in Russian with translation "reading"

<>
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Опросники, показания приборов, сексуальные истории. Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Ввод показания измерительных приборов [AX 2012] Enter a meter reading [AX 2012]
Мы с электриком снимали показания со счетчика. We're reading meters for billing.
Возьмите необходимые показания, и быстро уходите, Арден. Take the necessary readings, and leave quickly, Arden.
Я здесь получаю такие показания, что зашкаливает. I've got a reading going right off the scale.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта. Check out the altimeter reading at the start of the flight.
Пока показания счётчиков увеличиваются, мы на верном пути. As long as those Geiger readings are going up, it means we're getting hotter.
Ну, читать показания полиграфа больше искусство, чем наука. Well, reading polys is more art than a science.
Он мог изменить показания приборов, кубиком льда охладив. They could have changed the reading, used an ice cube to cool the.
Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети. I am getting anomalous readings from your neural net.
Введите сведения в поле Показания счетчика и записи веществ. Enter information in My meter readings and substance entries.
Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях ". Readings shall be possible in all weather conditions.”
Линейные показания 198.42 метров и 23 градуса широты. Lineal reading is 198.42 metres at 23 degrees latitude.
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов. Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
• … значения ниже 14 сделают его более чувствительным, а показания – неровными. • … using a setting lower than 14 will make the indicator more sensitive, resulting in a choppier reading.
В форме Метр выберите счетчик, а затем щелкните Показания измерителей. In the Meters form, select a meter, and then click Meter readings.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показания прибора. The maximum error of the measured value shall be within ± 2 per cent of reading.
Если показания считаны не вами, выберите имя сотрудника, который это сделал. If you did not read the meter, select the name of the employee who completed the reading.
Связать показания от сейсмографов, сообщить взрывную силу, спросить время и глубину. Link feeds from your seismographic readings, inform explosive force, inquire time and depth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.