Beispiele für die Verwendung von "бежать" im Russischen

<>
Черт, вы можете бежать ровно? Dammit, can't you run in a straight line?
Ты не должен бежать сцену убийства. You're not supposed to flee a murder scene.
Один из испытуемых пытался бежать. One of our test subjects attempted to escape.
Я должен бежать на урок. I must hurry to class.
Он будет бежать, сломя голову. He's gonna run like hell.
Конфликт вынудил около 2 млн человек бежать из страны. The conflict has forced some 2 million people to flee the country.
Я поймал его, когда он пытался бежать. I caught him trying to escape through the ventilation system.
Я могу бежать быстрее автобуса. I can run faster than a bus.
Нам надо бежать с женщинами и детьми, нам надо убегать". We have to flee our women and children, we have to run."
Когда мы попытались бежать повстанцы схватили нас. When we tried to escape, the rebels captured us.
Подозреваемый вырвался и бросился бежать. The suspect broke the hold and took off running.
Каждый день 40000 человек вынуждены бежать от конфликтов и преследований. Every day, 40,000 people are forced to flee from conflict and persecution.
Как гвоздь из койки поможет нам бежать? How will a pin out of a bunk help us escape?
Пришлось бежать сюда и промывать. I had to run back here and flush it out.
А Далай-лама и его окружение были вынуждены бежать в Индию. And the Dalai Lama and his entourage were forced to flee to India.
Делайла только что узнала, что Айк собирается бежать. Delilah has just learned that lke is planning to escape.
Куда вам бежать, Дейенерис Бурерожденная? Where will you run to, Daenerys Stormborn?
Я собирался бежать из города, но надумал заглянуть и пригласить тебя присоединится. I was gonna flee the city, but I thought I'd drop in and invite you along with me.
А в Марбурге скажем, что она пыталась бежать. We'll tell those in Marburg she tried to escape.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.