Beispiele für die Verwendung von "большие" im Russischen
Übersetzungen:
alle20108
large6066
big5164
great4738
high1324
bigger544
heavy429
lot420
vast168
substantial97
numerous84
bolshoi16
good deal16
sizeable8
sprawling8
bulky3
bolshoy2
burly2
chunky1
majora1
king size1
a slew1
andere Übersetzungen1015
Но с интеллектуальной собственностью связаны большие расходы.
But there are high costs associated with intellectual property.
– С присоединением к России мы связываем большие надежды».
“We have a lot of hopes tied to joining Russia.”
В такой среде практически невозможно создать большие участки оголённой поверхности.
On those, it is almost impossible to create vast areas of bare ground.
У китайцев не было тылового обеспечения и авиации, чтобы захватить и удержать большие участки советской территории.
The Chinese lacked the logistics and airpower necessary to seize substantial amounts of Soviet territory.
Многочисленные исследования и обсуждения в ходе подготовки к Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества показали: между странами и внутри стран региона ЕЭК ООН существуют очень большие количественные и качественные различия с точки зрения внедрения ИКТ, а соответственно и с точки зрения экономических и социальных выгод, извлекаемых из применения новых технологий.
In the course of the preparation for the World Summit on the Information Society, numerous studies and debates revealed the existence of deep quantitative and qualitative gaps between and within the countries of the UNECE region in terms of ICT penetration and, consequently, economic and social gains generated through the application of new technologies.
большие участки земель щедро выделяются богатым египтянам из Долины Нила и иностранцам, но не коренным жителям Синая.
sizeable parcels of land are allocated generously to rich Egyptians from the Nile Valley and to foreigners, but not to Sinai natives.
Смогут ли люди в США по-прежнему позволять себе жить за городом в отдаленных просторных домах, что требует ежедневных автомобильных поездок из пригорода в город на большие расстояния?
Can the United States still afford a suburban lifestyle, with sprawling homes in far-flung communities that require long-distance automobile commutes?
number_2 Две свечи справа, обозначающие большие минимумы
number_2 Two candles marking higher lows to the right
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung