Sentence examples of "вставлять слово" in Russian

<>
Каждые 30 лет, Маргарет позволяет мне вставлять свое слово. Every 30 years, Margaret lets me get a word in edgewise.
(Безусловно, нет никакой гарантии, что и все остальные изготовители «Освободителя» будут точно так же вставлять в его корпус кусок металла для обнаружения пистолета.) (There's no guarantee, of course, that anyone who downloads and prints the Liberator will insert the same chunk of detectable metal.)
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Его нужно извлекать и вставлять снова каждый раз, когда вы хотите войти в аккаунт. Please remove and reinsert the Security Key each time you need to use it.
«Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости. 'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom.
Примечание. Этот запрос использует секрет приложения, поэтому его ни при каких условиях нельзя вставлять в клиентский код или в двоичный код приложения, который можно декомпилировать. Note that because this request uses your app secret, it must never be made in client-side code or in an app binary that could be decompiled.
Слово имеет несколько значений. The word has several meanings.
Примечания: В приглашения невозможно вставлять ссылки или добавлять вложения. Note: You can't paste links or add attachments to invitations.
Это слово сорвалось с его уст. That word dropped from his mouth.
В это поле нельзя автоматически вставлять текст, хэштеги, URL-адреса и прочие символы. You can't pre-fill this with any text, hashtags, URL or other characters.
Какое самое длинное слово в казахском языке? What is the longest word in the Kazakh language?
Выберите приложение из раскрывающегося списка (оно появится там автоматически, как только будет установлен SDK), вместо того чтобы вставлять его URL-адрес из магазина приложений. Choose your app from the dropdown list rather than pasting in an app store URL
Что значит это слово? What does this word mean?
Ни кнопку, ни логотип YouTube нельзя вставлять в предложение. Вместо этого используйте текстовое написание слова "YouTube/YOUTUBE". No YouTube logo or button should be used as part of a sentence, only text. "YouTube/YOUTUBE" can be used as plain text as part of a sentence.
Как нам сказано в Священном Коране: «Бойтесь Аллаха и говорите правое слово». As the Holy Koran tells us, "Be conscious of God and speak always the truth."
Узнайте, как вставлять встраиваемые материалы Facebook в свою статью. Learn how to insert a Facebook embed into your article.
Я не знаю, что означает это слово. Я посмотрю его в словаре. I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
Как копировать и вставлять данные Copy and Paste
Слово языка эсперанто «Koran» не из арабского, не так ли? Esperanto word “Koran” doesn’t come from Arabic, does it?
Вы можете настроить автоматическое размещение рекламы в статье, чтобы не вставлять ее вручную в разметку. Ads can be automatically placed within your article instead of manually inserting them within the markup of your article.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.