Exemples d'utilisation de "дело" en russe

<>
Вы собираетесь расследовать мое дело? You're going to investigate my case?
Это семейное дело, мать вашу! This is a family affair, goddammit!
Я должен унаследовать дело отца. I am to take over my father's business.
Насколько я понимаю, дело серьезное. And I can see by yer face, it's a serious matter.
Возможно, разумнее будет отложить это дело. Perhaps it wise to delay the act.
Это - не большое дело, хорошо? It's not a big deal, all right?
Я влезла не в свое дело, да? I've put me bloody foot in it, haven't I?
Когда любишь своё дело, это заметно. When you love what you do, it shows.
Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно. For once in my life I'm doing a good deed... And it is useless.
Но, похоже, в действительности дело обстоит несколько сложнее. The truth, it seems, is a bit more complicated.
Ты дело хорошее сделал, брат. Brother, you did good buisness.
Но Вы раскрыли дело, детектив. But you solved the case, Detective.
В общем, это дело чести. Anyway, this is an affair of honor.
В последние месяцы ухудшилось дело. During the last months business has worsened.
В чём дело, детское личико? What's the matter, baby face?
Талая вода действует как смазка, остальное - дело гравитации. This meltwater acts like a smear of slippery oil gravity does the rest.
Что за дело о солениях? What's the deal with the pickles?
Мы вложили сердце и душу в это дело. We put our heart and soul into this thing.
Дело должно быть доведено до конца. The show must go on.
Я сделал доброе дело, в качестве одолжения, потому что его отец и мать были недоступны. I did a good deed as a favour, because his mother and father were indisposed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !