Ejemplos del uso de "записывала" en ruso

<>
Но, Камилла, что если камера записывала? But Camille, what if the camera was recording?
Всё что я делала, это записывала их чудесные повторяющиеся беседы. All I did was write down their adorably repetitious hijinks.
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала. She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything.
Потому что Карен Дженнингс записывала всех руководителей, которые принимали участие в мошенничестве, и имя Ким Палмиери находится в списке. Because Karen Jennings kept a record of every executive who took part in the fraud, and Kim Palmieri's name is on that list.
И материал о Вольфрам Альфа, который я конспектировала и записывала все ключевые слова, которые можно будет использовать для поиска, потому что я собираюсь использовать это в моих лекциях по аутизму. And the Wolfram stuff - I was taking notes and I was writing down all the search words I could use, because I think that's going to go on in my autism lectures.
Налоговые органы могут потребовать, чтобы организация записывала налоги по предоплатам от клиентов даже тогда, когда продажа фактически совершена не была. A tax authority can require that an organization must record sales taxes on prepayments from customers, even when a sale has not been made.
Чтобы собрать эти данные я установил первую версию своей программы, которая просто соединялась с API и записывала данные обновления рынка с отметками времени. To collect this data I setup the first version of my program to simply connect to the API and record market updates with timestamps.
Мы записываем песню под названием We're recording a song called
Рука открыта и книжка записывает. The hand is opened and the book is writing.
Я хотел кое-что записать. I was just gonna jot down a note.
Типы дисков, которые можно записывать Different discs you can burn
Есть несколько сервисов, которые записывают вашу голосовую почту в виде текста. There are these services that transcribe your voicemail into text.
Запишите свой пароль для приложения Make a note of your app password
Записываю то, что хочу запомнить. Setting down things I want to remember.
Вы знаете, что значит "Тони", записанное задом наперед? You know what "Tony" is spelled backwards?
Британская группа здесь записывает альбом. A band from the UK, here to record an album.
Пожалуйста, записывайте, что он говорит. Please write down what he says.
Я записываю это каждый день. I note it down every day.
Аудиофайлы нельзя записывать на компакт-диски. You can’t burn music to CD.
Записанное интервью проводилось на английском языке. Помощник Лукашенко переводил, а затем расшифровал запись беседы. The taped interview was conducted in English, with a Lukashenko aide interpreting, then transcribed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.