Sentence examples of "знакомятся" in Russian with translation "meet"
По ее словам, так происходило, потому что большинство изнасилований в Уппсале, Стокгольме и других городах происходит, когда девушки знакомятся с молодыми людьми в Интернете, едут к ним домой, где, как и в деле Ассанжа, секс, начавшийся по обоюдному согласию, превращается в изнасилование.
This, she explained, was because most rapes in Uppsala, Stockholm, and other cities occur when young women meet young men online and go to an apartment, where, as in the allegations in the Assange case, what began as consensual sex turns nonconsensual.
Когда здесь, на TED, люди знакомятся - а эта конференция, конечно же, самое важное событие года для новых знакомств - никому не придёт в голову сразу после рукопожатия сказать: "Не могли бы вы подождать минуточку, пока я через телефон соединюсь с Google, чтобы узнать о Вас поподробнее?"
When you meet someone here at TED - and this is the top networking place, of course, of the year - you don't shake somebody's hand and then say, "Can you hold on for a moment while I take out my phone and Google you?"
Знакомьтесь: хакеры, которые хотят освободить интернет
Meet the Hackers Who Want to Jailbreak the Internet
Знакомься, это единственный и неповторимый Майкл Фанштейн.
I want you to meet the one and only Michael Feinstein.
Ну, заходите и знакомьтесь с остальной группой.
Well, come on in and meet the rest of the climbing party.
Знакомиться с новой пассией подруги всегда немного страшновато.
Meeting a friend's new boyfriend for the first time is always tense.
Знакомьтесь — Джон Нолл, гениальный создатель фильма «Изгой-один»
Meet John Knoll, the Special Effects Genius Behind Rogue One: A Star Wars Story
На этой вы знакомитесь с банкиром и названием страховой компании.
There's you meeting with the loan officer, and the title insurance company.
Мне очень жаль с вами знакомиться в таких грустных обстоятельствах.
I'm so sorry to be meeting you all under such sad circumstances.
Я знакомлюсь с этой женщиной, а она оказывается интерьерным дизайнером.
I meet this woman, and she turns out to be an interior designer.
Джейн, знакомься, это Рейчел Берри, лучшая исполнительница, которую я знаю.
Jane, meet Rachel Berry, the greatest performer I have ever known.
Мы бы знакомились с незнакомыми людьми и тусили бы с ними.
We'd meet total strangers and hang out with them.
Это потому, что все девчонки, с которыми знакомимся всегда придурковатые шлюхи.
That's because all the girls we meet are always arseholes.
И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем.
And then on her hen night, she meets someone else.
Вы встречаете кого-то, кто вам очень нравится, вы с ней знакомитесь.
And you meet someone you really like, you get to know her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert