Exemples d'utilisation de "которое" en russe

<>
Которое из этих утверждений справедливо? Which statement is true and which is false?
Человек - единственное животное, которое разговаривает. Man is the only animal that talks.
Совершает преступление любое лицо, которое Every person commits an offence who
Которое он купил на барахолке. Which he bought at a flea market.
Сделка означает Поручение, которое исполняется. Trade means an Order that is executed.
лицо, которое совершает действие или бездействие, the person who commits the act or omission
Да, на которое они рухнули. Right, which the towers fell into.
Выберите предложение, которое следует отменить. Select the quotation that you want to cancel.
Выберите лицо, которое несет ответственность за номенклатуры. Select the person who is responsible for the items.
Число, на которое нужно разделить (делитель). The number by which you want to divide number.
Выберите предложение, которое требуется удалить. Select the quotation that you want to delete.
Они выбрали поколение, которое незатронуто плохим наследием прошлого. They voted into power a generation whose members are untarnished by the bargains of the past.
Озеро, которое, обычно синее, становится кроваво-красным. The lake, which is normally blue, turns blood red.
Здание, которое приобрела компания Эндрю. It's a building that Andrew's company acquired.
Выберите лицо, которое было создано на предыдущем шаге. Select the person who was created in the previous step.
Ты сделал хорошее предложение, которое мы приняли. You made a firm offer, which we accepted.
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано. The adjustment that needs to take place is blocked.
Выберите лицо, которое несет ответственность за одалживаемую номенклатуру. Select the person who is responsible for the loan item.
Вы говорите о предопределении, которое происходит постоянно. You're talking about predetermination, which happens aII the time.
Выберите изображение, которое хотите изменить. Select the picture that you want to revise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !