Sentence examples of "любезны" in Russian

<>
Не будете ли любезны покинуть машину? Would you be so kind as to come this way?
Будьте любезны сообщить нам Ваше согласие. Please be so kind as to send us your agreement.
Не могли бы вы быть так любезны. Would you be so kind as to, uh.
Будьте так любезны сказать ей, что я здесь. Would you be so kind as to tell her I'm here.
Не будете ли Вы так любезны помочь мне? Would you be so kind as to help me now, please?
Не будете ли вы так любезны мне помочь? Would you be so kind as to help me with them?
Не будете ли вы так любезны, прочитать это письмо? Would you please be so kind as to read this letter?
Вы не будете так любезны проводить меня к ней? Would you be so kind as to take me to her?
Мистер Эллис, будьте любезны опознать свой подарок вашей возлюбленной? Mr. Ellis, would you be so kind As to identify a gift you gave to your beloved?
Тогда не будете ли вы так любезны покинуть мой офис? Then would you be so kind as to leave my office?
Не будете ли вы столь любезны, сказать мне который час? Would you be so kind as to tell me the time?
Не будете ли вы так любезны ударить вон того парня? Would you be so kind as to go hit that man down there?
Дорогой друг, не будете ли вы так любезны встать лицом к стене? My dear chap, would you be so incredibly kind as to face the wall?
Не будете ли Вы так любезны проводить меня до моего экипажа, мистер Кленнэм? Would you be so kind as to escort me to my carriage, Mr Clennam?
Вот и вы будьте любезны, пока нет кресла, рвите зубки на деревянной табуреточке. So, be so kind as to pull out teeth on a wooden stool as long as there's no chair.
И не будете ли вы так любезны засунуть свою голову себе в задницу? In the meantime, would you be so kind as to stick your head firmly up your ass?
А сейчас, мистер Вейл, не будете ли Вы столь любезны, чтобы зафиксировать Дану ремнями на столе для осмотра? Now, Mr. Vail, would you be so kind as to strap Dana here to the examination table?
Если бы вы были так любезны и передвинули лес, я думаю мы могли бы преподнести им крайне неприятный сюрприз. Now, if you'd be so kind as to move this forest, I think we might very well give them an unpleasant surprise.
Я хотел бы особо поблагодарить наших коллег, которые были столь любезны и провели много времени с нами на заседаниях, которые порой были весьма изнурительными. But most of all, I would like to thank our colleagues, who were kind enough to spend so much time with us in sometimes gruelling meetings.
Я хотел бы воздать должное за активное участие представителям стран, многие из которых на уровне глав государств и правительств, наряду с руководителями организаций, были столь любезны, что направили послания поддержки и солидарности с палестинским народом. The Committee welcomes the effective participation of representatives, many of whose heads of State or Government, along with leaders of organizations, have been kind enough to send messages of support for and solidarity with the Palestinian people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.