Beispiele für die Verwendung von "мая" im Russischen

<>
Она надеется стать Королевой Мая. She's desperate to be May Queen.
Дата планового завершения - 31 мая. The scheduled completion date is May 31.
По крайней мере до Мая. Not till May at the earliest.
Германия капитулировала 8 мая 1945 года. Germany surrendered on May 8, 1945.
У него день рождения 5 мая. His birthday is May 5th.
19 мая директор школы был арестован. The principal was arrested May 19.
Инаугурация Путина назначена на 7 мая. Putin's inauguration is set for May 7.
Том родился 25 мая 2010 г. Tom was born on May 5, 2010.
Я добрался до полюса одиннадцатого мая. I got to the Pole on the 11th of May.
Военные пришли к власти 22 мая The army came to power on May 22
Почётная мобилизация 8 мая 1945 года. Honorable discharge, may 8, 1945.
19 мая Жданович незаконно пересек украинскую границу. On May 19 Zhdanovich illegally crossed the Ukrainian border.
24 мая - день славянской письменности и культуры. The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.
Дата утверждения УВКПЧ: 18 мая 1998 года Approval by OHCHR: 18 May 1998
Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая. The Scouts, darts and a May Queen crowned.
Это аэропорт Кэннеди, вторник 19-е мая. That's Kennedy airport, May 19th, Tuesday.
Дата последней редакции: 26 мая 2016 г. Date of Last Revision: May 26, 2016
Дата утверждения УВКПЧ: 2 мая 2000 года Approval by OHCHR: 2 May 2000
25 мая 2014 года Порошенко избрали президентом. Poroshenko would be elected president on May 25, 2014.
Дата утверждения УВКПЧ: 10 мая 2001 года Date of approval by OHCHR: 10 May 2001
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.