Sentence examples of "оглядываюсь" in Russian

<>
Я просто зажигаю, я не оглядываюсь I just rock on down, I don't look back
Я оглядываюсь на прошлое через толщу времени на долгий путь назад в нашу историю. I'm looking behind us now across the count of time down the long haul, into history back.
Есть кое-что, на что я оглядываюсь с сожалением. There is one thing I look back on with regret.
Но когда я оглядываюсь на свою жизнь, я надеюсь ты не будешь возражать если я буду считать тебя одним из моих достижений. But when I look back at my life, I hope you won't mind if I list you as one of my few accomplishments.
Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды. As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew.
И когда теперь я оглядываюсь на 30 лет назад, я понимаю, как же наивно было полагать, что в таком возрасте можно что-то изменить. And as I look back over 30 years ago, it was a little naive to think at that age that I could. But I wanted to.
Сегодня, когда я живу и работаю в космополитическом Найроби, я оглядываюсь назад и испытываю ужас и смущение относительно того, как, будучи девочкой, я могла восхищаться женским обрезанием. Today, living and working in cosmopolitan Nairobi, I look back with a mixture of horror and bemusement on my girlhood fascination with female circumcision.
И то, что отвращает меня больше всего, когда я оглядываюсь назад, это как черт подери я допустил, что бы мое личное счастье так обвязалось с всем этим бизнесом? And I think what disgusts me more than anything, looking back, is how the hell did I let my personal happiness get so tied up with this business thing?
Но когда я оглядываюсь назад на свою школьную жизнь, то единственное мое достижение, которым я буду гордиться, это то, что я все-таки нашла способ стать твоей подругой. But when I look back on my high school career the one thing, the one accomplishment that I'm gonna be so proud of is that I found a way to be your friend.
Люби, но никогда не оглядывайся назад. Love 'em and dont look back.
Не оглядываться - не смотрите на отражение. Don't look round - don't look at the reflection.
Западным лидерам необходимо постоянно быть в курсе складывающейся ситуации, а не оглядываться назад каждый раз, когда боевые действия становятся более интенсивными, как на этой неделе. Western leaders need to continuously keep abreast of this situation instead of glancing back every time fighting heats up, as it will this week.
Я стала старше и начала оглядываться. You know, I started getting older and kind of looking back at.
Я стараюсь не оглядываться назад, понимаете? And I kind of try not to look back, you know.
Человека, который бежит, никогда не оглядываясь. The man who keeps running, never looking back.
Итак, сегодня мы не должны оглядываться назад. So, today, we should not look back.
Оглядываясь назад, мы видим, как изменилось будущее. Looking back a year, we see how the future has changed.
Мы не оглядываемся назад, за наши плечи, верьте мне. We don't look back over our shoulder, belive me.
— Слушая вас, мне стало интересно, оглядываетесь ли Вы назад. MICKLETHWAIT: Just listening to you speak I wondered if you look back, you know, you became president first back in 2000.
Оглядываясь в прошлое, я ни о чем не сожалею. Looking back, I have no regrets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.