Sentence examples of "отображаемых" in Russian with translation "display"

<>
Выбор кнопок, отображаемых в области переходов Select which buttons to display in the Navigation Pane
Символы — вызывает окно настройки отображаемых символов. Symbols — opens the window to adjust the symbols displayed.
Ссылки на информацию об отображаемых суммах. Links to details for the amounts that are displayed.
Определение списков информации, отображаемых в отчете Табель отсутствия. Specify the lists of information that are displayed in the Absence status report.
Тип отображаемых сведений зависит от типа выбранной записи. The type of information that is displayed depends on the type of record that you selected.
Определяет количество отображаемых знаков в дробной части чисел. Specifies the number of decimal places to use when displaying numbers.
В следующей таблице приводится описание отображаемых типов сообщений. The following table describes the types of messages that are displayed.
Длина подсказки не должна превышать 175 отображаемых символов. The length of a MailTip can't exceed 175 displayed characters.
Отображение общедоступного профиля и изменение набора отображаемых разделов Showing your public profile or changing the sections displayed
Максимальное количество отображаемых в карантине сообщений составляет 500. A maximum of 500 messages can be displayed spam quarantine.
Сокращение количества отображаемых символов может существенно ускорить работу симулятора. Fewer symbols displayed could significantly speed up the simulator.
Затем введите или выберите информацию в следующих отображаемых полях: Then enter or select information in the following fields that are displayed:
Пользователи могут настраивать тип отображаемых в информационных панелях сведений. Users can customize the type of information that is displayed in FactBoxes.
Длина пользовательской подсказки не должна превышать 175 отображаемых символов. The length of a custom MailTip can't exceed 175 displayed characters.
Символы — вызывает окно настройки символов, отображаемых в окне "Обзор рынка". Symbols — opens the symbols’ adjustment window displayed in the Market Watch window.
Например, можно задать копирование только отображаемых суммарных данных на выделенном листе. For example, you can choose to copy only the displayed summary data on an outlined worksheet.
Настройка максимального числа строк, отображаемых в поле со списком в форме Set the maximum number of rows to display in a combo box on a form
Эти параметры отчета можно использовать для фильтрации данных, отображаемых в отчете. You can use the report parameters to filter the data that will be displayed in the report.
Создание и управления объявлениями, отображаемых в Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX. Create and manage advertisements to display on Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX.
В следующей таблице описаны некоторые параметры, которые можно настроить для отображаемых цветов. The following table describes some of the parameters that you can set for display colors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.