Sentence examples of "ошибся" in Russian

<>
Более того, фонд ошибся, допустив, что «Европа – это другой случай» и что «внезапные остановки притока капитала в еврозоне невозможны». Moreover, the Fund was mistaken in assuming that “Europe is different,” and that “sudden stops could not happen within the euro area.”
Возможно, доктор Бреннан ошиблась, и повреждения мышц плеча не помешали ему убить Барнса. Perhaps Dr. Brennan was mistaken, and his rotator cuff injuries didn't prevent him - from killing Barnes.
Я прямо вижу Лиз, которая звонит родителям, чтобы сообщить новости, и гадает, в чём она ошиблась как мать. I can see Liz right now, calling the parents, breaking the news, wondering where she went wrong as a mother.
Эй, они должны были в какой-то момент ошибиться. Hey, they had to slip up at some point.
Представим все же, что речь идет о бозоне Хиггса, так как шансы ошибиться кажутся минимальными, и посмотрим, что же это значит. But let's suppose that it really is the Higgs, since the chances of being mistaken seem slim, and see what it is.
Администрация Обамы ошиблась в том, как она помогала банковской системе: она помогла банкам выбраться из ямы, выкупив некоторые из их «плохих» активов и выделив им обесценивающиеся деньги. Where the Obama administration went wrong was in how it bailed out the banking system: it helped banks earn their way out of a hole by purchasing some of their bad assets and supplying them with cheap money.
Опять ошибся, как раньше, да? Same mistake as before, right?
Не по порядку, я ошибся. Ah, not in order, it - that was a mistake.
Медведев ошибся на 910 миллиардов. Medvedev was off by $910 billion.
Я ошибся на счет эндокардита. I was wrong about the endocarditis.
Должно быть, ошибся, подумал я. I must have made an error entering the PIN, I thought.
Должно быть, я ошибся номером. I must have dialed the wrong number.
Знаешь, я, наверное, ошибся номером. You know, I got the wrong room.
Я думаю, ты ошибся комнатой. I think you're in the wrong room.
Извините, я, кажется, ошибся палатой. Oh, I'm sorry, I must be in the wrong room.
Думаю, про ворчливость я ошибся. Guess I was wrong about curmudgeonly.
Неужели я ошибся заброшенной водонапорной станцией? Am I in the wrong abandoned water pumping station?
И я понял, что снова ошибся. I understood that I was wrong again.
Сначала я подумала, что Портье ошибся. I thought the porter must have it wrong.
Я думаю возможно, возможно ты ошибся комнатой. I think maybe, maybe you have the wrong room.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.