Sentence examples of "палочку" in Russian with translation "stick"

<>
Нет, я использовал свою волшебную палочку для других целей. No, I've been using my swizzle stick for other things.
Приносите их домой, обмакиваете в карамель, втыкаете палочку, что получается? Gonna take them home, dip 'em in toffee, put a stick in, and what have you got?
Ты ведь не вставил еще одну сережку в свою волшебную палочку, правда? You didn't put another earring in your swizzle stick, did you?
Я могу разрезать хот-дог и нанизать его для вас на палочку. I can cut up a hot dog and put it on a stick for you.
Кто держит эту говорящую палочку, тот обладает силой преодолевать труднейшее препятствие, которое человек когда-либо встречал. Whoever holds the talking stick wields the power to overcome one of the greatest obstacles known to man.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана. When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Если я играю держа палочку и буквально не позволяю ей двигаться - вы почувствуете достаточно много напряжения исходящего от руки. If I play, for example, holding the stick - where literally I do not let go of the stick - you'll experience quite a lot of shock coming up through the arm.
И вы почувствуете - хотите верьте, хотите нет - отстраненность от инструмента и палочек, даже несмотря на то, что я в действительности держу палочку достаточно крепко. And you feel really quite - believe it or not - detached from the instrument and from the stick, even though I'm actually holding the stick quite tightly.
Я строю хижину из рыбных палочек. I'm building a log cabin out of fish sticks.
Найти идею, нарисовать фигуру из палочек. Take an idea, draw a stick figure.
Можно привязать муху к крошечной палочке. You can tether a fly to a little stick.
Мы можем заказать те сырные палочки. We could order those mozzarella sticks from the brew.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. I'm being told which part of the stick to use.
Френки может сделать нас морковной палочкой. Frankie can make us a carrot stick.
Итак, вместе с двумя порциями сырных палочек. So, along with two orders of mozzarella sticks.
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы! Yes, hot apple cider with cinnamon sticks!
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках. It's a squiggly line held up by two little sticks.
Мы должны построить мост из палочек от мороженого. We have to build a bridge out of popsicle sticks.
Я буду тут вечно, питаясь ломанными хлебными палочками. I'm going to stay here forever and live on broken bread sticks.
Короли не питаются острыми крылышками и сырными палочками. Kings don't eat Buffalo wings and fried mozzarella sticks.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.