Ejemplos del uso de "первого" en ruso
Traducciones:
todos25337
first23997
initial344
former337
opening118
maiden15
pioneer10
otras traducciones516
Каков размер минимального/максимального первого депозита?
What are the minimum and maximum amounts of the initial deposit?
Подведение итогов первого тура президентских выборов в США
Sizing Up the US Election’s Opening Round
Укажите название первого действия и нажмите кнопку «Finish» (Готово).
Name your initial Activity and click Finish.
Об этом свидетельствует назначение первого с 1990 года американского посла в Мьянму.
The U.S. opening to Myanmar falls into this effort.
В ней было указано время: ровно два часа после первого взрыва.
The note was dated exactly two hours after the initial explosion.
Надёжные общественные институты намного более важны для второго, чем для первого.
Solid institutions are much more important for the latter than for the former.
Предложение этого в качестве первого шага может нанести угрозу безопасности Европы и подвергнет опасности трансатлантическую сплоченность.
To suggest it as an opening move could damage European security and jeopardize transatlantic cohesion, so the message has to be "no" to unilateral withdrawal, but "yes" to including these weapons in future arms-control negotiations.
Измерьте дистанцию первого этапа подъема цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка.
Measure the initial rise in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Очевидным решением является чёткое разграничение инвестиций и текущего потребления с целью увеличения первого и снижения последнего.
The obvious solution is to distinguish between investments and current consumption, and increase the former while reducing the latter.
Подготовительный комитет провел 19 заседаний, применительно к которым краткие отчеты были составлены в отношении первого заседания, общих прений и заключительного заседания.
The Preparatory Committee held 19 meetings, of which summary records were provided for the opening meeting, the general debate and the closing meeting.
Измерьте дистанцию первого этапа падения цены (флагштока вымпела) до начала консолидации рынка.
Measure the initial drop in price (the pennant's pole) before the market started to consolidate.
Стратегия, то есть мандат на использование средств, это защита гражданского населения, и последнее не гарантирует успех первого.
The strategy – that is, the mandate for the means – is to protect civilians. The latter will not ensure the success of the former.
В среду, во время первого тренировочного заезда, многим лыжникам посоветовали притормаживать перед главными прыжками. Это означает, что атлеты выступали не на полной скорости.
In Wednesday's opening training session, most of the skiers were ordered to slow down before the course's two main jumps, meaning most athletes have not had a complete run at full speed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad