Sentence examples of "расслабиться" in Russian

<>
Горячая ванна помогла ей расслабиться. The hot bath relaxed her.
Возможно, мне нужно немного расслабиться. Possibly I need to relax a little.
Я принял горячую ванну чтобы расслабиться. I took a hot bath to relax me.
Пару рюмочек для начала, чтоб расслабиться? Couple of shots first to relax?
Вы не можете расслабиться с местным ликёром? Can't you relax with local liquor?
Наши девушки и молодые женщины неспособны расслабиться. Our girls and young women are unable to relax.
Это поможет расслабиться и прийти в чувство. That should keep you nice and relaxed.
Тогда мы можем расслабиться пока эвакуатор прибудет сюда. Then we can relax until the tow truck gets here.
Но это не означает, что нам можно расслабиться. But that does not mean that we can relax.
Просто попробуй расслабиться и я вернусь за тобой. Just try and relax and I'll come back for you.
Линдси разнервничалась и решила принять душ, чтобы расслабиться. Lindsay was nervous and took a shower to relax.
Ты можешь расслабиться, он получает наилучший возможный уход. You can relax, he's receiving the best possible care.
Я еду, чтобы просто расслабиться и пообщаться с друзьями. I'm just going down there to relax and hang out with my friends.
Эрекции у меня не было, так что вы можете расслабиться. I didn't have the erection so you can relax.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время. They would be relaxing somewhere having a good time.
При нелегальном использовании, они помогают расслабиться, появляется дружелюбность и хорошее настроение. When used illicitly, they can make the user feel relaxed, sociable and good humoured.
Смена вида занятия позволяет одним мышцам расслабиться, другие же при этом работают. Changing tasks, which can help some muscles relax while others remain productive.
А тем временем, Дарла, ты можешь расслабиться с холодными напитками в нашем вестибюле. In the meantime, Darla, relax with a beverage in our antechamber.
Типа, просто расслабиться, знаете, буквально откинуться и наблюдать случайную веселую сцену, было очень освежающе. To kind of be able to relax and, you know, Literally lean back and just have a casual, fun scene Was just really refreshing.
Может быть, если я засуну свой член в твой ротик, это поможет мне расслабиться. Maybe if I stick my dick in your mouth, it might help me relax.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.