Exemples d'utilisation de "своего" en russe

<>
Мир утерял часть своего очарования. The world had lost some of its enchantment.
Они подчинились приказу своего командира. They submitted to their leader's order.
молодой гитарист встречает своего героя A young guitarist meets his hero
Откройте проект Xcode своего приложения. Open your application's Xcode project.
Я кормлю своего ребёнка грудью. I'm breast-feeding my baby.
Она ударила своего мужа скалкой. She hit her husband with a rolling pin.
Передача своего собственного журнала отсутствия Transfer your own absence journal
ООН не выполнила своего обещания. The UN did not honor its pledge.
Как они зовут своего ребёнка? What do they call their baby?
Корсак не придумал своего информатора. Korsak did not make up his informant.
Введите название для своего пикселя. Enter a name for your pixel.
Я в конце своего каната And I'm at the end of my rope
Она очень любила своего отца. She loved her father very much.
Думаете, вам удастся добиться своего? Will you have your own way, do you think?
Что было своего рода проблемой. Which was its own kind of problem.
Уверен, он захотят своего стукача обратно. I'm sure they'd want their snitch back.
Джек похож на своего отца. Jack resembles his father.
Перейдите на Страницу своего мероприятия. Go to your event's Page
Я не брошу своего напарника. I'm not leaving my wingman.
Для ее и своего будущего. For her and my future's sake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !