Beispiele für die Verwendung von "своим" im Russischen

<>
"Международная помощь потрясает своим героизмом." "This is foreign aid at its most heroic."
Каждый хочет чокнуться своим стаканом. Everyone wants to clink their glasses.
Он весьма доволен своим доходом. He is quite satisfied with his income.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Я поступил согласно своим принципам. I acted up to my principles.
Он соблазнил её своим диджериду. He seduced her with his didgeridoo.
Возможность работы под своим брендом An opportunity to make business under your own brand
Политика вовлеченности шла своим чередом. Engagement ran its course.
Плохие парни помогают своим друзьям. Bad guys help their friends.
Путин действует согласно своим убеждениям. Putin acts according to his convictions.
Так, давайте по своим углам. Now, everybody, back to your corners.
Я со своим тоже порвала. I've splitted also with my husband.
Она желает счастья своим детям. She wants joy for her children.
Замените пример URL-адреса своим. Replace the example URL with your own.
Так что Рим формировался своим аппетитом. So Rome shaped its hinterland through its appetite.
Они гордятся своим умным сыном. They are proud of their clever son.
Называл меня своим духовным отцом. He called me his father confessor.
Да, радуйтесь своим розыгрышам, джентельмены. Yes, enjoy your japes, gentlemen.
Даже сделал его своим напарником. Even made him my wingman.
Она сказала это своим подружкам. To her girlfriends she said that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.