Exemples d'utilisation de "сидели" en russe

<>
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
За столом сидели немыслимые союзники: Around the table sat improbable allies:
Мы сидели за одной партой. We used to sit together.
Вы сидели на этой кастрюле? Were you sitting on that saucepan?
Учащиеся всё время сидели неподвижно. The students sat still all the time.
Мы сидели тут как дебилы! We've been sitting here like arseholes!
Студенты тихо сидели и слушали лекцию. The students sat still, listening to the lecture.
Мы сидели за твоим любимым столом. We sat at your favorite table.
Они сидели на диване в гостиной. They were sitting on the sofa in our living room.
Мы сидели на скамейке в парке. We sat on a bench in the park.
Вы там сидели с двумя парнями. You were sitting at a table with two boys.
Год мы сидели за одной партой. We sat next to each other in class one year.
Пару минут мы молча сидели в машине. And then we sat there for two minutes.
Дети сидели в линии и смотрели телевизор. The children were sitting in a line, watching television.
Вы сидели у смертного ложа статистической жизни. you sat at the deathbed of a statistical life.
Когда Евреи сидели в шалашах на Пасху? When did the Jews sit in a sukkah on Passover?
Мы сидели на неудобных местах, ели хот-доги. We just sat up in the nosebleeds and ate a lot of hot dogs.
Так вот, эти женщины сидели перед рентгеновским аппаратом Anyway these women sat in front of an X-ray device.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни. They were sitting in a circle, talking about the dreams for the village.
Мы сидели за столом переговоров с Германией очень часто. We have sat there at the table [with Germany] very often indeed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !