Ejemplos del uso de "считываются" en ruso

<>
Traducciones: todos18 read16 otras traducciones2
Считываются параметры в следующей ветви реестра: The read values are located in the registry at:
Также считываются пути к файлам базы данных. The database file paths are also read.
Вместо этого сведения о группе рассылки считываются из данных групповых метрик. Instead, the distribution group information is read from the group metrics data.
В определенных странах показания одометра считываются раз в два года, в других же- каждый год. In some countries, the odometer was read every other year, in other countries, every year.
Удостоверения личности считываются стационарными и ручными считывающими устройствами на всех пунктах входа в Венский международный центр. Identification cards are read by fixed and hand-held readers at all entry points of the Vienna International Centre.
При удалении содержимого MIME из сообщений в кэше используемый объем памяти сокращается за счет повышения задержки, так как сообщения теперь считываются непосредственно из базы данных очереди сообщений. Removal of the MIME content from these cached messages reduces the amount of memory that's used at the expense of higher latency, because the messages are now read directly from the message queue database.
Из Active Directory считываются свойства базы данных, чтобы проверить указанные базы данных и серверы и убедиться, что исходный и целевой серверы используют Exchange 2016, являются участниками одной группы доступности базы данных, а также что указанная база данных не является базой данных восстановления. Database properties from Active Directory are read to validate the specified database and servers, and to verify that the source and target servers are running Exchange 2016, they are both members of the same DAG, and that the specified database isn't a recovery database.
Полоса считывается через физический контакт при проведении полосой по считывающей головке. The stripe is read through physical contact and when the stripe is swiped past a reading head.
Значение реестра, которое создается программой установки Exchange и считывается анализатором сервера Exchange: The registry value created by Exchange Setup and read by the Exchange Server Analyzer is:
Можно контролировать количество прослушиваемого контекста и считывается ли контекст до или после текущего элемента. You control how much context is heard, and if context is read before or after the current item.
Значение службы каталогов Active Directory, которое создается программой установки Exchange и считывается анализатором сервера Exchange: msExchDataPath. The Active Directory value created by Exchange Setup and read by the Exchange Server Analyzer is: msExchDataPath.
Чтобы выбрать считывается ли контекст до или после текущего элемента, нажмите клавиши CAPS LOCK + CTRL + косая черта (/). To change whether context is read before or after the current item, press Caps lock + Ctrl + forward slash (/).
Анализатор сервера Exchange также считывается следующую запись, чтобы определить местоположение временной папки, которая используется программой ScanMail для Microsoft Exchange: The Exchange Server Analyzer also reads the following entry to determine the location for the temporary folder used by ScanMail for Microsoft Exchange:
В случае более длинного списка можно использовать модуль Exchange для Оболочка Windows PowerShell, чтобы список считывался из текстового файла. For a longer list, you might want to use the Exchange Module for Windows PowerShell to read the list from a text file.
Затем в свойстве msExchTargetBridgeheadServersDN объекта каталога соединителя группы маршрутизации при направлении в этот объект запроса по конечным целевым серверам-плацдармам считывается свойство msExchSmtpFullyQualifiedDomainName The msExchSmtpFullyQualifiedDomainName property, in turn, is read from the msExchTargetBridgeheadServersDN property of a routing group connector directory object when that is queried for the designated target bridgehead servers
Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла. Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes.
Белые огоньки пульсируют по всей длине проводов на шлеме и считываются после абсорбирования в их мозговую ткань. White-light pinpoints pulse along the length of the headgear and are reread after absorption through their brain tissue.
Сирийские паспорта считываются машинным способом, при их выдаче используются новейшие технологии, и они соответствуют нормам безопасности Международной организации гражданской авиации (ИКАО). Syrian passports are machine readable, up-to-date technologies are used when issuing them and they comply with the security standards of the International Civil Aviation Organization (ICAO).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.