Sentence examples of "тройка" in Russian with translation "troika"

<>
«Тройка Диалог» - крупнейшая в России инвестиционная компания. Troika Dialog is Russia's largest investment company.
"Ренессанс Капитал" и "Тройка" это самые известные названия. Renaissance Capital (RenCap) and Troika are the biggest names.
К сожалению, «тройка» оказалась не заинтересована в рациональном решении. Unfortunately, the Troika was not interested in a rational solution.
Он возглавлял первый в России инвестиционный банк «Тройка Диалог». He led Russia’s first investment bank, Troika Dialog.
Возможна новая тройка: инфляция, доходность казначейских бумаг и USD The new Troika in town: Inflation, Treasury yields, and the USD
«Тройка» предпочла повременить с решением этой проблемы по двум причинам. The Troika delayed confronting the problem for two reasons.
Короче говоря, тройка будет настаивать на выполнении Грецией предыдущих обязательств. In short, the troika will insist that Greece honors its prior commitments.
«Тройка» плохо спрогнозировала макроэкономический эффект программы, которую сама же и навязала. The troika badly misjudged the macroeconomic effects of the program that they imposed.
Тройка в составе России, Турции и Ирана провела во вторник встречу в Москве. The Russia-Turkey-Iran troika met in Moscow on Tuesday.
По этой же причине несправедливо утверждать, что тройка принудила Грецию к чрезмерной строгости. For the same reason, it is disingenuous to claim that the troika forced Greece into excessive austerity.
14-18 января наша «тройка» совершила «челночную» поездку в регион, посетив дважды каждую столицу. “On January 14-18, our'troika'made a shuttle trip to the region, visiting twice each capital.
Финансируя продолжающийся дефицит до 2013 года, тройка на самом деле позволила Греции сдерживать жесткую экономию. By financing continued deficits until 2013, the troika actually enabled Greece to delay austerity.
И "Тройка", и ВТБ будут заниматься институциональными клиентами и хедж-фондами, покупающими российские ценные бумаги. Both Troika and VTB will be dealing with institutional clients and hedge funds buying Russian securities.
Тройка – МВФ, Европейский центральный банк и Европейская комиссия – призвали греческое правительство добавить оговорки о коллективных действиях. The troika – the IMF, the European Central Bank, and the European Commission – encouraged the Greek government to insert the collective action clauses.
«Тройка» объявила интерес хедж-фондов свидетельством того, что её программа спасения банков помогла восстановить доверие частного сектора. The Troika celebrated the hedge funds’ interest as evidence that its bank bailout had inspired private-sector confidence.
После избрания в феврале президентом Кипра Никоса Анастасиадиса (Nicos Anastasiades) «тройка» была готова проколоть финансовый нарыв Кипра. But, with the election of the centrist Nicos Anastasiades as president in February, the Troika was ready to lance the Cypriot financial boil.
Большие русские медведи, терзающие своими когтями конкурентов на Манхэттене, это главным образом "Ренессанс Капитал", "Тройка", а теперь и ВТБ. The big Russian bears clawing it out in Manhattan will mostly be RenCap, Troika and now VTB.
Переговоры между техническими командами в Афинах только вчера возобновились после Пасхального перерыва и Тройка, по имеющимся сведениям, собирается сегодня. Negotiations between the technical teams in Athens only just restarted yesterday following the Easter break and the Troika will reportedly reconvene today.
Со временем тройка может быть расширена за счёт других реальных, суверенных участников, которые войдут в этот новый «концерт наций». Eventually, the troika could be expanded to include other real and sovereign actors in a new “concert of nations.”
Наряду с неудовлетворительным притоком капитала, Греция страдает от снижения спроса, поскольку «тройка» продолжает сжимать страну в тисках жесткой экономии. Along with inadequate capital supply, Greece is suffering from a demand shortfall, as the troika continues to squeeze the country with harsh austerity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.