Exemples d'utilisation de "ударилась" en russe

<>
Белинда подскользнулась и ударилась головой. Belinda slipped and hit her head.
Подскользнулась, ударилась головой, и всё. Slipped, hit her head, and that was it.
Я ударилась локтем о настольный футбол. I hit my elbow on the foosball table.
Принимала душ, поскользнулась и ударилась головой о раковину. Took a shower, slipped and hit her head on the sink.
Ударилась головой о трамплин и упала в бассейн. I hit my head on the diving board and fell into the swimming pool.
Она включила сигнализацию, ударилась головой и упала вот сюда. She pushes the alarm, she hits her head and falls here.
Тогда ему очень повезло, что она ударилась о камень. It's only luck of the draw that she hit that rock.
Это единственный вариант, почему она не ударилась о нижнюю палубу. It's the only way she wouldn't have hit a deck below.
Она ударилась о бампер после того, как в неё стреляли. She hit the wing after she was shot.
Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень. You slipped in the mud and you hit your head at a rock.
А я дал ей пощечину, а она ударилась головой об угол. So I slapped her, and she hit her head off the counter.
Была драка, и она упала, и ударилась шеей об отопительную батарею. There was a fight, and she fell hitting her neck on the hot water radiator.
Салли ударила ее по затылку, и она ударилась головой о кран. Sally hit the back of her head and her face went into this bicket.
Она подскользнулась на скумбрии и ударилась головой об коробку с инструментами. She slipped on a mackerel, hit her head on the tackle box.
Я не знаю, может быть жертва ударилась о поверхность стола, когда падала. I don't know, maybe the victim hit the corner of a counter on the way to the ground.
Ну, она поскользнулась на бутерброде с соленым огурцом, и ударилась головой о столешницу. Well, she slipped on a bread and butter pickle, hit her head on the countertop.
Я открыл кран в ванной и забыл, Анна вытирала пол и ударилась головой. I left the tap on in the bathroom sink, and Ana wiped out and hit her head on the counter.
Всё началось 2 года назад, когда я ударилась головой и получила сотрясение мозга. It started two years ago, when I hit my head and got a concussion.
Я ударилась головой об стол, сломала скулу, мне наложили 5 швов на правый глаз. I hit my head on my desk. I broke my cheekbone, I got five stitches on my right eye.
Может, её настиг внезапный паводок, сэр, и она ударилась головой, когда её смыло водой. Maybe she got caught up in one of the flash floods, sir, and hit her head getting washed away.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !