Exemplos de uso de "управляющий стержень" em russo

<>
Кроме того, кадмий входит в состав деталей электронной аппаратуры (в частности, полупроводников), а также управляющих стержней ядерных реакторов. Cadmium is also used in electronic components, such as semiconductors, and in the control rods of nuclear reactors.
На рисунке показано, как частично распрямить большую скрепку для бумаги, чтобы получить длинный прямой стержень An illustration showing how to partly uncoil a large paper clip to get a long straight section
Мой дядя управляющий этого отеля. My uncle is the manager of this hotel.
После возвращения на должность премьер-министра этой весной Синг ввел в правительство опытную и известную в международном масштабе команду, включая министра финансов Чайдамбарама, который успешно занимал пост министра финансов в середине 1990-ых, и доктора Монтека Синга Ахлууалиа, возглавляющего Комиссию Планирования, ключевой стержень в оценке среднесрочных инвестиционных стратегий Индии. Upon returning to office this spring as Prime Minister, Singh brought into government an experienced and internationally renowned team, including Finance Minister Chidambaram, who served successfully as Finance Minister in the mid-1990's, and Dr. Montek Singh Ahluwalia, who heads the Planning Commission, the key body assessing India's medium-term public investment strategies.
Управляющий этого магазина отращивает бороду. The manager of this store is growing a beard.
Исторически, именно средний класс имеет внутренний стержень честности и равенства, играя, таким образом, главную роль в создании правового государства. Historically, it is the middle classes that have an inherent stake in fairness and equality, thus playing an instrumental role in instituting the rule of law.
Управляющий открыл дверь и представился. The manager opened the door and identified himself.
Раз уж зашла об этом речь, мы можем решить нужен ли вам штифт, стержень или, возможно, даже новый сустав. Now, once we get in there, we can decide if you're going to need a pin or a rod or maybe even a new joint.
Дрю Баулер, управляющий директор компании Bowler Motorsport, сказал: Drew Bowler, the managing director of Bowler Motorsport, said:
Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут. Your tail is gone, and the connecting rod is a mess.
"Этот закон очень суровый и карательный, и мы отвергаем его", - сказал Сайрус Камау, управляющий директор Capital Group - материнской компании CapitalFM, в которую входит одна из самых уважаемых в Кении независимых радиостанций и новостной сайт. "This law is draconian and very punitive and we reject it," said Cyrus Kamau, managing director for Capital Group - home to CapitalFM, one of Kenya's most respected independent radio stations and news websites.
И ты можешь вытащить из меня стержень не опасаясь кровопотери. And you can pull the rod out without me bleeding to death.
Управляющий директор Грэм Тернер сказал, что фирма Flight Centre получила 8 процентов прибыли в первом полугодии и начала второе полугодие с хорошими показателями, особенно по неделовым поездкам в Австралии и Великобритании. Managing director Graham Turner said Flight Centre had made 8 per cent profit in the first half and had started the second half strongly especially in Australian and UK non-business travel.
Мозговой стержень и корд в норме. Brain stem and cord are clean.
Далее следует ответить на вопрос, не действует ли частный капитал, сейчас практически управляющий политикой и тем самый целым государством, в собственных эгоистичных целях? Thereupon, we should ask ourselves whether private capital has no influence, or whether it actually leads politics and thereby the whole country, for its own selfish ends.
Нам срочно нужно починить соединительный стержень и убираться отсюда, иначе мы покойники. We've really got to fix this connecting rod and get out of here, or we are dead men.
Управляющий директор или первый заместитель отдает распоряжение, и миссия МВФ отправляется на новое место в течение нескольких дней. The managing director or her first deputy issues an order, and an IMF mission departs within days.
Так, это радиатор, это измерительный стержень, это. Okay, there's the radiator, uh, there's the dipstick, - there's.
Несколько лет назад, управляющий фонда "New Horizons", Jack LaPorte, уволился. A few years ago, the manager of the T. Rowe Price "New Horizons" fund, Jack LaPorte, retired.
Мы вставили металлический стержень через кость. We inserted a rod through the bone.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.