Exemples d'utilisation de "Есть" en russe

<>
Это число и есть изломанность. Et ce nombre est la rugosité.
Я хочу есть корейскую пищу. Je veux manger de la nourriture coréenne.
Берётся миксер - миксеры есть всюду. Vous prenez un batteur à oeufs, que l'on trouve partout.
В её словах есть скрытый смысл. Ses paroles ont un sens caché.
Это и есть связанные данные. C'est ça, "Linked Data".
Вы будете есть бесчисленные деликатесы. Vous allez manger d'innombrables repas délicieux.
Стоит ли есть пророщенную пшеницу? Devrais-je prendre du jus d'herbe de blé?
Есть что-то недостойное, о чём ты не хотел бы рассказать нам?" Y aurait-il quelque chose qui ne va pas chez toi que tu essayerais de nous cacher?"
То есть, лексикография не ракетостроение. C'est vrai, la lexicographie, ce n'est pas sorcier.
Я это есть не буду. Je ne vais pas manger ça.
Здесь есть возможность для руководства. Il y a là une opportunité pour prendre les affaires en main.
У меня в куртке есть потайной карман, и я могу туда спрятать деньги или другие ценные вещи. Ma veste comporte une poche secrète où je peux cacher de l'argent ou d'autres objets de valeur.
И в этом есть смысл. C'est cohérent.
В твоём возрасте надо есть. Il faut manger à ton âge.
Есть другие размеры для соединений. Un rabat peut prendre d'autres formes.
Для представления болезней есть стандартный язык, однако во многих случаях записи, содержащие этот язык, могут прятаться под матрацем. Il existe un langage standard pour représenter ces maladies, mais dans beaucoup de cas, les dossiers dans cette langue se retrouvent cachés sous un matelas ou derrière un mur.
Есть один реально интересный вопрос: Une question vraiment intéressante est :
Почему бы их не есть? pourquoi ne pas manger des insectes?
Принимай вещи такими, какие они есть. Prends les choses comme elles viennent.
Я только что описал вам одну историю, которая кроется за вот этой зоной посередине, - острова Феникс - но у каждой зеленой зоны на карте есть своя собственная история. Je viens juste de vous décrire l'histoire qui se cache derrière cette zone rectangulaire au milieu, les îles Phoenix, mais tous les autres morceaux verts ont leur propre histoire.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !