Exemples d'utilisation de "имею" en russe

<>
Не имею ни малейшего представления. Ich habe nicht die geringste Ahnung.
Я имею право узнать правду. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Не имею ни малейшего понятия. Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Понятия не имею, почему это так. Ich habe keine Idee, warum das so ist.
Я имею право позвонить своему адвокату. Ich habe das Recht, meinen Anwalt anzurufen.
Я понятия не имею, где мы. Ich habe keine Ahnung, wo wir hier sind.
Я не имею к этому отношения. Damit habe ich nichts zu tun.
Я не имею с этим ничего общего. Ich habe damit nichts zu tun.
Я понятия не имею, кто она такая. Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.
Я имею ввиду, у меня имеются симптомы. Ich meine, ich habe die Symptome.
Я понятия не имею, что меня ждёт. Ich habe keine Ahnung, was mich erwartet.
Я понятия не имею, как это работает. Ich habe keine Ahnung, wie es funktioniert.
Заметим, я не имею ничего против эффективности. Nicht, dass ich etwas gegen Effizienz hätte.
Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии. Wir haben immer nur die Bilder zusammen angeguckt.
Я понятия не имею, о чём ты. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Понятия не имею, о чём ты говоришь. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. Ich meine, dieses Material hat ein bisschen was vom Kindergarten.
Я понятия не имею, о чем я говорю. Ich habe keine Ahnung wovon ich rede.
Я имею в виду, историю про Вашу мать. Da gibt es die Geschichte mit Ihrer Mutter, die Sie angeblich mit vier Jahren auf einem Feld ausgesetzt hat und sagte:
Я имею в виду так называемые ашельские топоры. Im Kopf habe ich da die so genannten Handäxte aus dem Acheuléen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !