Sentence examples of "назывался" in Russian

<>
Один назывался "Ballet Slippers", ["Пуанты"] Und eine hieß "Ballet Slippers".
Было время, когда он назывался "Мтива", "остров войны". Eine Zeit lang wurde sie "Mvita" genannt, die Insel der Kriege.
Первый назывался "шлифовка", а второй "полировка". Der erste hieß Abschleifen, und der zweite Neu-Wachsen.
Вот этот прибор, который вы здесь видите, назывался цифровой картограф для стен, и он произвёл самую первую трёхмерную карту пещеры, и это было под водой, в Родниках Вакулла. Dieses Gerät hier wurde Digitaler Wandkartograph genannt - und hat die ersten dreidimensionalen Karten produziert, die jemals von einer Höhle gemacht wurden, und das war unter Wasser in den Walkulla Quellen.
Было бы это так, если бы этот законопроект назывался "Постановление 75"? Wäre es auch so, wenn die Vorlage ,,Vorschrift 75" hieße?
Он назывался "Высокая лошадь", и это был жираф в натуральную величину. Es hiess "Grosses Pferd", und war eine lebensgrosse Giraffe.
Хуже того, сайт, на котором мы это показали, назывался "Посольство Царства Божия". Aber es kommt noch schlimmer, weil die Seite wo wir dies gezeigt haben The Embassy of the Kingdom of God heisst.
Который назывался Nerve.com, и который был - девиз которого звучал как "непристойное чтиво для образованных" Sie hieß Nerve.com, und - ihr Slogan war "literarischer Schund".
Он назывался Sinclair ZX80, в нём был один килобайт памяти, и программы надо было покупать на магнитофонных кассетах. Er hieß Sinclair ZX80, hatte 1 kb Arbeitsspeicher, und man kaufte seine Programme auf Kassetten.
Это называется эпитоп alpha-Gal. Es heißt Alpha-Gal-Epitop.
Вот это называется Домом Хоффа. Dies wurde "Huf Haus" genannt.
Она называется "Поговори со мной". Es heißt "Sprich mit mir."
Такое повторение восприятия называется палинопсия. Diese Wiederholung der Wahrnehmung wird manchmal Palinopsie genannt.
Она называется "Мир на Земле". Es heißt "Friede auf Erden".
Эти сигналы называются нервной деятельностью. Diese Signale werden neuronale Aktivität genannt.
Этот бар называется "Чудо Науки". Eine Bar heißt "Wunder der Wissenschaft".
Они называются Цели развития тысячелетия. Diese Ziele werden "Entwicklungsziele des Jahrtausends" genannt.
Называется "Дхани борется с миром." Sie heißt "Dhani betrachtet die Welt."
Мельчайшие кровеносные сосуды называются капиллярами. Die kleinsten Blutgefässe werden Kapillare genannt.
Поэтому это место называется Поултри Das ist warum es Poultry heisst.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.