Ejemplos del uso de "со" en ruso

<>
Никто не говорил со мной. Niemand sprach mit mir.
"Как умно со стороны овец!" "Wie clever von den Schafen!"
Дождь идёт со вчерашнего дня. Es regnet seit gestern.
Уход со сцены международного правосудия Ausstieg aus dem internationalen Recht
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." "Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren."
Итак, расширение замедляется со временем. Die Expansion wird mit der Zeit abgeschwächt.
Я получил письмо со словами: Ich habe von ihm eine E-Mail bekommen und drin stand:
Мой брат болен со вчерашнего дня. Mein Bruder ist seit gestern krank.
Мы рассмотрели проблему со всех сторон. Wir haben das Problem aus allen Blickwinkeln betrachtet.
Мы знаем, что эти кораллы растут со скоростью около полутора сантиметров в год, Wir wissen also, dass diese Korallen ca. 11 2cm pro Jahr wachsen.
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Этот со Спирита и Опотьюнити. Das ist von Spirit und Opportunity.
Многое изменилось со времен нацистской эпохи. Seit der Nazizeit hat sich viel geändert.
Появились папоротники со спорами, предвестниками семян. Farne erhielten ihre grundlegende Gestalt, bildeten Sporen aus, erste Vorboten späterer Samen.
Это приводит к тому, что мы работаем со 150, 180, 200 учащимися в день. Das sind bis zu 150, 180, 200 Schüler pro Tag.
Не связывайся со мной, Том! Leg dich nicht mit mir an, Tom!
Том взял деньги со стола. Tom nahm das Geld vom Tisch.
Со мной давно никто так не говорил. So hat schon seit sehr langer Zeit niemand mehr zu mir gesprochen.
Здесь можно увидеть корабли со всего света Hier kann man Schiffe aus aller Welt sehen
В среднем, к Евросоюзу присоедилось по стране в год со времени окончания Холодной Войны. Im Schnitt ist die EU um ein Land pro Jahr gewachsen seit dem Ende des Kalten Krieges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.