Sentence examples of "становятся" in Russian with translation "werden"
Translations:
all1471
werden977
sich machen249
sich werden39
sich stellen27
sich aufstellen1
other translations178
Религиозные меньшинства становятся менее защищенными.
Religiöse Minderheiten sind unsicherer geworden.
Такие здания становятся дешевле альтернатив.
Damit wird der Bau dieser Gebäude günstiger als der anderer Gebäude.
Все становятся американцами иностранного происхождения.
Alle bekommen doppelte Identitätsbezeichnungen, die per Bindestrich verbunden werden.
к которым становятся устойчивы многие организмы.
Sehr viele Organismen werden heutzutage gegen solche Mittel resistent.
Дети становятся более полными, чем их родители.
Alle werden dicker und Kinder sind schon korpulenter als ihre Eltern.
С приходом зимы дни становятся всё короче.
Mit der Ankunft des Winters werden die Tage immer kürzer.
Дети наркозависимых людей часто сами становятся наркозависимыми:
Aus den Kindern drogensüchtiger Eltern werden oft selbst Drogenkonsumenten.
В таких ситуациях действия становятся более текучими.
In solchen Situationen wird das Handeln flüssiger.
Они костенеют и твердеют и становятся реальностью.
Und sie verkalken und verknöchern, und werden wirklich.
"Наркотики - сперва веселье, но становятся обузой потом".
"Am Anfang machen Dorgen Spass, aber später werden sie zur Last."
Птицы, которые не умеют летать, становятся уязвимыми.
Wenn Vögel nicht wegfliegen können, werden sie verwundbar.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии.
Morast und Mineralien werden zu Nährboden, auf dem Bakterien gedeihen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert